ﻣﻌﺎﻧﻲ ÇﻟﻘﺮÂä ﻋﻠﻰ ﺿﻮÁ ﻋﻠﻢ Çﻟﻠﺴﺎä
ﻛﺘﺎÈ ﻟﻠﻤﺴﺘﺸﺮÞ ﻛﺮﻳﺴﺘﻮÝ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ
ﺻﺪÑ ﻓﻲ Çﻟﻌﺎã 2000 ﻛﺘﺎÈ ﻟﻠﻤﺴﺘﺸﺮÞ Çﻷﻟﻤﺎﻧﻲ (ﻛﺮﻳﺴﺘﻮÝ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ) ﻳﻌﺮÖ ﻓﻴﻪ ﻗﺮÇÁÉ ﺟﺪﻳﺪÉ
ﻟﻠﻤﻘﺎﻃﻊ Çﻟﻐﺎﻣﻀﺔ ÇﻟﻮÇÑÏÉ ﻓﻲ ÇﻟﻘﺮÂä Çﻟﻜﺮﻳﻢ ﺑﻌﻨﻮÇä :
Die syro-aramäische Lesart des Koran.
Ein Beitrag zur Entschlüsselung der Koransprache
(Das Arabische Buch, Berlin 2000)
" ﻗﺮÇÁÉ ÂÑÇﻣﻴﺔ ﺳﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ﻟﻠﻘﺮÂä Ü ﻣﺴﺎﻫﻤﺔ ﻓﻲ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻟﻐﺔ ÇﻟﻘﺮÂä "
(ÏÇÑ ÇﻟﻜﺘﺎÈ Çﻟﻌﺮﺑﻲ ¡ ﺑﺮﻟﻴﻦ 2000 )
ﻟﻤﺎ ﺗﻌﺬÑ ﻋﻠﻰ Ãﻫﻞ Çﻟﻠﺴﺎä ÅﻳﻀﺎÍ ﻣﺎ ﻏﻤﺾ ﻓﻲ ﻟﻐﺔ ÇﻟﻘﺮÂä ﻣﻊ ﻗﻮﻟﻪ ﺑﺎﻟﻨﺰæá ﺑﻠﺴﺎä ﻋﺮﺑﻲ
ﻣﺒﻴﻦ ¡ Ðﻫﺐ Çﻟﻤﻔﺴﺮæä Åﻟﻰ Ãä ﻫﺬÇ ÇﻟﻐﻤﻮÖ ﻳﻌﻮÏ Åﻟﻰ ﻟﻐﺔ ﻗﺮﻳﺶ ﻣﻌﻠﻠﻴﻦ ÇﻋﺘﻘﺎÏﻫﻢ ﺑﻘﻮﻟﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ (
æﻣﺎ ÃÑﺳﻠﻨﺎ ﻣﻦ Ñﺳﻮá Åﻻ ﺑﻠﺴﺎä ﻗﻮﻣﻪ ﻟﻴﺒﻴﻦ ﻟﻬﻢ) (ﺳﻮÑÉ Çﺑﺮﻫﻴﻢ ¡ Çﻵﻳﺔ 4 ) .

Çﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ ﻫﺬÇ Çﻻﺷﻜﺎá ﻳﺘﻤﺤﻮÑ Çﻟﺒﺤﺚ Çﻟﺠﺪﻳﺪ ﺣﻮá æÇﻗﻊ Çﻟﻠﻐﺔ ¡ æﺑﺎﻷﺧﺺ ﻟﻐﺔ Çﻟﻜﺘﺎﺑﺔ
Çﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺘﺸﺮÉ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ÇﻟﺸﺮÞ Çﻟﻌﺮﺑﻲ ﻓﻲ ÇﻟﻔﺘﺮÉ Çﻟﺘﻲ Ïõæøä ﻓﻴﻬﺎ ÇﻟﻘﺮÂä Çﻟﻜﺮﻳﻢ . ﻫﺬå Çﻟﻠﻐﺔ
ﻫﻲ ÇﻵÑÇﻣﻴﺔ ¡ æﻗﺪ ﻧﻌﺘﻬﺎ Çﻹﻏﺮﻳﻖ ﻣﻨﺬ ﻋﺼﺮ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ ÇﻟﻤﻴﻼÏ ﺑﺎﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ﻧﺴﺒﺔ Åﻟﻰ ﻣﻤﻠﻜﺔ ÂﺷﻮÑ ﻓﻲ
ﺑﻼÏ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ Çﻟﻨﻬﺮﻳﻦ æﺳﻮÑﻳﺎ Çﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ¡ æﺗﻨﺘﻤﻲ Ãﻗﺪã ﻧﻘﻮÔ ÂÑÇﻣﻴﺔ Çﻛﺘﺸﻔﺖ ﺣﺘﻰ Çﻵä Åﻟﻰ Çﻟﻘﺮä
Çﻟﺘﺎﺳﻊ ﻗﺒﻞ ÇﻟﻤﻴﻼÏ. æﻗﺪ ﻋõﺮÝ ÇﻵÑÇﻣﻴﻮä Çﻟﺬﻳﻦ ÇﻋﺘﻨﻘﻮÇ ÇﻟﻨﺼﺮÇﻧﻴﺔ ﺑﺎﻟﺴﺮﻳﺎä ﺗﻤﻴﻴﺰÇ ﻋﻦ ÃﺑﻨﺎÁ Ãﻣﺘﻬﻢ
Çﻟﻮﺛﻨﻴﻴﻦ ﺑﺤﻴﺚ Çﺿﺤﻰ ﻟﻘﺐ ÇﻵÑÇﻣﻲ ﻣﺮÇÏﻓﺎ ﻟﻠﻮﺛﻨﻲ. æÇﻟﻄﺒﺮì ﻻ ﻳﺬﻛﺮ ﻓﻲ ﺗﻔﺴﻴﺮå ÇﻵÑÇﻣﻴﺔ ﺑﻞ
Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ. æﻣﺎ Ñﻓﻊ ﻣﻦ ﺷﺄä Çﻟﻠﻐﺔ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ﺗﺮﺟﻤﺔ ÇﻟﻜﺘﺎÈ ÇﻟﻤﻘﺪÓ (ÇﻟﺘﻮÑÇÉ æÇﻹﻧﺠﻴﻞ ) ﻣﻨﺬ Çﻟﻘﺮä
Çﻟﺜﺎﻧﻲ ÇﻟﻤﻴﻼÏí æÑﺑﻤﺎ ﻗﺒﻠﻪ Åﻟﻰ ﺳﺮﻳﺎﻧﻴﺔ Çﻟﺮﻫﻰ ¡ æﻫﻲ Çﻟﻠﻐﺔ ÇﻵÑÇﻣﻴﺔ Çﻟﻤﺤﻜﻴøﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ Çﻟﺮﻫﻰ (
æﻫﻲ ÃæÑﻓﺎ Çﻟﺤﺎﻟﻴﺔ) ÇﻟﻮÇﻗﻌﺔ ﻓﻲ ﺷﻤﺎá ﻏﺮÈ ﺑﻼÏ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ Çﻟﻨﻬﺮﻳﻦ . æﻣﻊ ﺗﻨﺼøﺮ Çﻟﻤﻠﻚ Ãﺑﺠﺮ
Çﻟﺨﺎﻣﺲ ¡ ﻣﻠﻚ Çﻟﺮﻫﻰ ¡ ﻓﻲ ÃæÇﺧﺮ Çﻟﻘﺮä Çﻟﺜﺎﻧﻲ ÇﻟﻤﻴﻼÏí æÇﻧﺘﺸﺎÑ ÇﻟﻨﺼﺮÇﻧﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻳﺪ Çﻟﺴﺮﻳﺎä
Çﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ ﺳﻮÑﻳﺎ æﺑﻼÏ ÇﻟﺮÇﻓﺪﻳﻦ ¡ Çﺻﺒﺤﺖ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ﺑﻔﻀﻞ Ðﻟﻚ ﻟﻐﺔ Çﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻟﻴﺲ ﻓﻲ ﺳﻮÑﻳﺎ
æﺑﻼÏ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ Çﻟﻨﻬﺮﻳﻦ ﻓﺤﺴﺐ ¡ ﺑﻞ ﺗﺠﺎæÒﺗﻬﺎ Åﻟﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺠﺎæÑÉ ¡ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻼÏ ﻓﺎÑÓ æﺷﺒﻪ ÇﻟﺠﺰﻳﺮÉ
Çﻟﻌﺮﺑﻴﺔ. æﻗﺪ æÑÏ ﻓﻲ ﺣﺪﻳﺚ ﻧﺒﻮí ﺷﺮﻳﻒ Ãä Çﻟﻨﺒﻲ (ﺻﻠﻌﻢ) ﻃﻠﺐ ﻣﻦ Òﻳﺪ ﺑﻦ ﺛﺎﺑﺖ ÇﻟﺬﻫﺎÈ Åﻟﻰ
ﺑﻼÏ Çﻟﺸﺎã ﻟﺘﻌﻠﻢ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ¡ ﻣﻤﺎ ﻳﺒﻴøﻦ ﻟﻨﺎ Ãﻫﻤﻴﺔ Çﻟﻠﻐﺔ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ (Çﻟﻤﺴﻴﺤﻴﺔ) ﻓﻲ Çﻟﻌﺼﺮ Çﻟﺬí ﻧﺸﺄ
ﻓﻴﻪ ÇﻟﻘﺮÂä Çﻟﻜﺮﻳﻢ æﻣﺎ ﺑﻌﺪå ¡ ÅÐ ﻧﻌﻠﻢ ﻣﻦ ﺗﺎÑﻳﺦ ÇﻷÏÈ Çﻟﻌﺮﺑﻲ Çﻟﻼﺣﻖ Ãä ﻟﻠﺴﺮﻳﺎä ﺣﻈﺎ æÇﻓﺮÇ ﻓﻲ
ﺗﻄﻮﻳﺮ Çﻟﻠﻐﺔ Çﻟﻌﺮﺑﻴﺔ Çﻟﻜﺘﺎﺑﻴﺔ ﺑﻤﺎ Ãﻧﺠﺰæå ﻣﻦ ﺗﺮﺟﻤﺎÊ ﻣﻦ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ æÇﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ Åﻟﻰ Çﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻓﻲ
Çﻟﻌﺼﺮ Çﻟﻌﺒﺎﺳﻲ ¡ ﻓﺎﺿﺤﺖ Çﻟﻠﻐﺔ Çﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺑﻌﺪ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ﻟﻐﺔ ÇﻵÏÇÈ æÇﻟﻔﻠﺴﻔﺔ æÇﻟﻌﻠﻮã. æÇﻟﻤﻌﺮæÝ
Ãä ÇﻵÑÇﻣﻴﺔ Çﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﺑﺪà ﺗﺪæﻳﻨﻬﺎ ﺑﺤﺴﺐ ÇﻟﻨﻘﻮÔ Çﻟﻤﻜﺘﺸﻔﺔ ﻣﻨﺬ Çﻟﻘﺮä Çﻟﺘﺎﺳﻊ ﻗﺒﻞ ÇﻟﻤﻴﻼÏ ¡ æÃä ﻣﻠﻮß
ÇﻟﻔﺮÓ Çﺗﺨﺬæﻫﺎ ﻟﻐﺔ ÏæÇæﻳﻨﻬﻢ æÇﺳﺘﻌﻤﻠﻮÇ Çﻟﺨﻂ ÇﻵÑÇﻣﻲ ﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ÇﻟﻔﺎÑﺳﻴﺔ Çﻟﻮﺳﻄﻰ (Çﻟﺒﻬﻠﻮﻳﺔ) ﻛﻤﺎ
Çﺗﺨﺬﻫﺎ ﺑﻨﻮ ÇﺳﺮÇﺋﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺳﺒﻴﻬﻢ Åﻟﻰ ﺑﺎﺑﻞ ﻟﻐﺔ ﻟﻬﻢ ﻓﺪæøﻧﻮÇ ﺑﻬﺎ ﺟﺰÁÇ ﻣﻦ ﻛﺘﺒﻬﻢ Çﻟﻤﻘﺪﺳﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﻛﺘﺎÈ
Çﻟﻨﺒﻲ ÏÇﻧﻴﺎá æﺗﺮÇﺟﻤﻬﺎ. æﻟﻴﺴﺖ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ Åﻻ ÇﻣﺘﺪÇÏÇ ﻟﻶÑÇﻣﻴﺔ Çﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﺑﻄﺎﺑﻌﻬﺎ Çﻟﻤﺴﻴﺤﻲ ﺑﻌﺪ ÇﻟﻤﻴﻼÏ
æﺑﺎﺗﺖ Çﻟﻠﻐﺔ Çﻟﺮﺳﻤﻴﺔ Åﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ Çﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻓﻲ Çﻟﻌﺼﺮ Çﻷﻣﻮí ﺣﺘﻰ ﻋﻬﺪ ﻋﺒﺪ Çﻟﻤﻠﻚ ﺑﻦ ﻣﺮæÇä ( 685
– 705 ã) ¡ ﻣﻤﺎ ﻳﺒﻴøﻦ Çﻻﺗﺼﺎá Çﻟﻮﺛﻴﻖ ÇﻟﺮÇﺑﻂ ﺑﻴﻦ Çﻟﻌﺮﺑﻴﺔ æÇﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﻋﺼﺮ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ ÇﻟﻔﺘﻮﺣﺎÊ
.

ﺗﺄﺳﻴﺴﺎ ﻋﻠﻰ ﻫﺬå Çﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ÇﻟﺘﺎÑﻳﺨﻴﺔ Çﻟﻤﺴﻠﻢ ﺑﻬﺎ ﻳﻨﻄﻠﻖ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﻓﻲ ﺑﺤﺜﻪ Çﻟﻠﻐﻮí ﻣﻦ
ﻋﺼﺮ ﻳﺴﺒﻖ æﺿﻊ ﻗﻮÇﻋﺪ Çﻟﻠﻐﺔ Çﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻳﺪ ﺳﻴﺒﻮﻳﻪ ( Çﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﺳﻨﺔ 795 ã) ﺑﺤﻮÇﻟﻲ ﻣﺎﺋﺔ
æﺧﻤﺴﻴﻦ ﻋﺎﻣﺎ ﻣﻌﺘﺒﺮÇ Ãä Çﻟﻠﺴﺎä Çﻟﻌﺮﺑﻲ Çﻟﺬí Ãﻧﺰá ﺑﻪ ÇﻟﻘﺮÂä ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ Çﻟﻌﺮﺑﻴﺔ Çﻟﺘﻲ æﺿﻊ
Ãﺳﺴﻬﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ Çﻟﻨﺤﻮﻳﻴﻦ Çﻷﻋﺎﺟﻢ æÇﻟﻌﺮÈ . æﻳﺸﻜﻚ Çﻟﻤﺆﻟﻒ ﺑﻜﻔﺎÁÉ ﻫﺆﻻÁ Çﻟﻨﺤﻮﻳﻴﻦ 2
æﺑﺎﻷﺧﺺ Çﻷﻋﺎﺟﻢ ﻣﻨﻬﻢ ¡ Çﻟﺬﻳﻦ ﻳﺠﻬﻠﻮä "Çﻟﻠﺴﺎä" Çﻟﺬí Ãﻧﺰá ﺑﻪ ÇﻟﻘﺮÂä ¡ ﻣﺴﺘﻨﺪÇ ﺑﺬﻟﻚ Åﻟﻰ
ﺻﺎﺣﺐ "ﺟﺎﻣﻊ Çﻟﺒﻴﺎä ﻋﻦ ﺗﺄæﻳﻞ ÇﻟﻘﺮÂä " ¡ Ãﺑﻮ ﺟﻌﻔﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ ﺟﺮﻳﺮ Çﻟﻄﺒﺮí ( 923 - 839 ã) Çﻟﺬí
ÃÏÑß Çﻟﻄﺎﺑﻊ ÇﻟﺨﺎÕ Çﻟﻤﻤﻴﺰ ﻟﻠﻐﺔ ÇﻟﻘﺮÂä ¡ ÅÐ ﻧﺎﺷﺪ " Ãﻫﻞ Çﻟﻠﺴﺎä Çﻟﺬﻳﻦ ﻟﻬﻢ ﻋﻠﻢ ﺑﺎﻟﻠﺴﺎä Çﻟﺬí ﻧﺰá
ﺑﻪ ÇﻟﻘﺮÂä ... æÇﻟﺬﻳﻦ ﻫﻢ Ãæﺿﺤﻬﻢ ﺑﺮﻫﺎﻧﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﺗﺮﺟﻢ æﺑﻴøﻦ ﻣﻦ Ðﻟﻚ ... " ¡ Ãä ﻳﺘﻔﻀﻠﻮÇ ﺑﺘﻔﺴﻴﺮ ﻣﺎ
ﺗﻴﺴﺮ ﻟﻬﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻋﻠﻤﻬﻢ ¡ æﻣﻀﻴﻔﺎ Åﻟﻰ Ðﻟﻚ: " ﻛﺎﺋﻨﺎ ﻣﻦ ﻛﺎä Ðﻟﻚ Çﻟﻤﺘﺄæá æÇﻟﻤﻔﺴøﺮ " .

ﻳﺸﻴﺮ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ Åﻟﻰ Ãä ÇﻟﻘﺮÂä ﻫﻮ Ãæá ﻛﺘﺎÈ Ïæøä ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ Çﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻟﻌﺪã æﺟﻮÏ Ãí Ãﺛﺮ
ﺗﺎÑﻳﺨﻲ ﻟﻤﺨﻄﻮØ ﺳﺎﺑﻖ ﻣﺎ ﺧﻼ ﺑﻌﺾ ÇﻟﻨﻘﻮÔ Çﻟﻨﺒﻄﻴﺔ Çﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ Çﻟﻌﺮﺑﻴﺔ. æﻛﺎä Çﻟﺨﻂ Çﻟﻌﺮﺑﻲ ﻓﻲ
ﺑﺪÇﻳﺎﺗﻪ ﻛﻨﻈﻴﺮå Çﻟﻨﺒﻄﻲ ﻣﺠﺮÏÇ ﻣﻦ ÇﻟﻨﻘÜﺎØ æÇﻟﺤﺮﻛﺎÊ . ﻳﺸÜﻬﺪ ﻋﻠﻰ ÐﻟÜﻚ ÇﻟﻌﺪﻳÜﺪ ﻣﻦ ÇﻟﻤﺨﻄﻮﻃﺎÊ
ÇﻟﻘﺮÂﻧﻴﺔ æﻏﻴﺮﻫﺎ Çﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ ﻓﻲ Çﻟﻤﺘﺎﺣﻒ ﺷﺮﻗﺎ æﻏﺮﺑﺎ ¡ æÂﺧﺮﻫﺎ ﺗﻠﻚ Çﻟﺘﻲ Çﻛﺘﺸﻔﺖ ﻓﻲ ÃæÇﺋﻞ
ÇﻟﺴﺒﻌﻴﻨﺎÊ ﺗﺤﺖ ﺳﻘﻒ ﺟﺎﻣﻊ ﺻﻨﻌﺎÁ Çﻟﻜﺒﻴﺮ. æﻫﻨﺎß ÅﺟﻤﺎÚ ﻋﻠﻰ Ãä ÇﻟﻨﻘﺎØ ÇﻟﻤﻤﻴﺰÉ ﻻﺛﻨﻴﻦ æﻋﺸﺮﻳﻦ
ﺣﺮﻓﺎ ﻣﻦ ﺣﺮæÝ Çﻷﺑﺠﺪﻳﺔ Çﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻗﺪ Ãﺿﻴﻔﺖ Åﻟﻰ Çﻟﻨﺺ ÇﻟﻘﺮÂﻧﻲ ﻓﻲ æﻗﺖ ﻻﺣﻖ ¡ Åﻻ Ãä ﻫﻨﺎß
ﻏﻤﻮﺿﺎ ﺣﻮá Çﻟﺰﻣﻦ Çﻟﺬí ﺗﻢ ﻓﻴﻪ Çﻟﺘﻨﻘﻴﻂ . ﻟﻜﻦ Çﻟﻤﻼﺣﻆ Ãä Çﻟﻄﺒﺮí ( Çﻟﻘﺮä Çﻟﺘﺎﺳﻊ / Çﻟﻌﺎﺷﺮ ﻣﻴﻼÏí
) ﻗﺪ Çﻋﺘﻤﺪ ﻓﻲ ﺗﻔﺴﻴﺮå Åﺟﻤﺎﻻ ﻋﻠﻰ Çﻟﻨﺺ Çﻟﺤﺎﻟﻲ ÇﻟﻤﻨﻘﻮØ .
ﻳﺆﻛﺪ Çﻟﻤﺆﻟﻒ Ãﻧﻪ æﺿﻊ ﺟﺎﻧﺒﺎ ﻛﻞ ÇﻟﻨﻈﺮﻳﺎÊ Çﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ÇﻟﺼﺎÏÑÉ ﻋﻦ ﻣﺴﺘﺸﺮﻗﻴﻦ Ãæ ﻋﺮÈ ﻓﻲ
ﻣﺤﺎæﻻﺗﻬﻢ ÇﻟﻌﺪﻳﺪÉ ﻟﺘﻔﺴﻴﺮ ÇﻟﻘﺮÂä Çﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ ﻋﺮﺑﻴﺔ ﺳﻴﺒﻮﻳﻪ æﻣﺎ ﺑﻌﺪå Çﻟﺘﻲ ﻟﻴﺴﺖ ﺑﻌﺮﺑﻴﺔ ÇﻟﻘﺮÂä ¡
ﻣﺴﺘﻨﺪÇ ﻓﻘﻂ Åﻟﻰ ﻋﻠﻢ Çﻟﻠﺴﺎä Çﻟﺬí ﻳﻘﻀﻲ ﺑﻘﺮÇÁÉ Çﻟﻨﺺ æﻓﻬﻤﻪ ﻓﻲ ÅﻃﺎÑå Çﻟﺰﻣﻨﻲ ﻣﺠﺮÏÇ ﻣﻦ
ÇﻟﻤﺆﺛﺮÇÊ Çﻟﻼﺣﻘﺔ. æﻷä Çﻟﻤﻔﺴﺮﻳﻦ ÇﻋﺘﻤﺪæÇ ﻋﻠﻰ Çﻟﻨﻘﻞ Çﻟﺸﻔﻬﻲ Çﻟﻼﺣﻖ Ïæä ÇﻟﻤﺒﺎﻻÉ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﻃﺒﻘﺎ
ﻹﻃﺎÑﻫﺎ ÇﻟﺘﺎÑﻳﺨﻲ ¡ æﻗﻌﻮÇ ﻓﻲ Çﻟﺨﻄﺄ æﻧﺘﺞ ﻋﻦ Ðﻟﻚ ﻣﺎ ﻳﻌﺮÝ ﺑÜ " Çﻟﻤﻘﺎﻃﻊ Çﻟﻐﺎﻣﻀﺔ " ﻓﻲ ÇﻟﻘﺮÂä .
æﻳﺆﻛﺪ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﺑﺄﻧﻪ ﻋﻼæÉ ﻋﻠﻰ " Çﻟﻤﻘﺎﻃﻊ Çﻟﻐﺎﻣﻀﺔ " ﻫﻨﺎß ﻧﺼﻮÕ Ãﺧﺮì ﻓﻲ ÇﻟﻘﺮÂä ﻏﻴﺮ
ﻣﺸﻜﻮß ﻗﻲ ﺻﺤﺔ ﻓﻬﻤﻬﺎ Çﻟﻌﺮﺑﻲ ﺣﺘﻰ Çﻵä ¡ ﺑﻴøﻦ Çﻟﺒﺤﺚ Ãﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ÅﻋﺎÏÉ ﻗﺮÇÁﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺿﻮÁ ﻋﻠﻢ
Çﻟﻠﻐﺔ Çﻟﻤﻮﺿﻮﻋﻲ . æﻗﺪ ﺳﻠﻚ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﻓﻲ ﺑﺤﺜﻪ ﻫﺬÇ ﻣﻨﻬﺠﻴﺔ ﺗﺘﻠﺨﺺ ﺑﺨﻄﺔ ﺗﺪÑﻳﺠﻴﺔ ﻗﻮÇﻣﻬﺎ
ﺧﻤﺴﺔ æﻫﻲ :

 1) ﻳﺮÇﺟﻊ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﻓﻲ ﺧﻄﻮÉ Ãæﻟﻰ ﺗﻔﺴﻴﺮ Çﻟﻄﺒﺮí ﺗﻘﺪﻳﺮÇ ﻣﻨﻪ ﺑﺄä Çﻟﺘﻘﻠﻴﺪ Çﻻﺳﻼﻣﻲ
Ñﺑﻤﺎ Çﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﺸﺮÍ Çﻟﺼﺤﻴﺢ Ïæä Ãä ﻳﺄﺑﻪ ﺑﻪ Çﻟﻤﻔﺴﺮæä ÏÇﻋﻤﺎ Ðﻟﻚ ﺑﺎﻷÏﻟﺔ Çﻟﻠﻐﻮﻳﺔ. æÅﻻ ﻓﻴﻠﺠﺄ ﻓﻲ
ﺧﻄﻮÉ ﺛﺎﻧﻴﺔ Åﻟﻰ ﻣﻮﺳﻮﻋﺔ ﻟﺴﺎä ÇﻟﻌﺮÈ ﻻﺑﻦ ﻣﻨﻈﻮÑ ( 1232 Ü 1311 ã) Ñﺑﻤﺎ ﻳﻌﺜﺮ ﻓﻴﻪ ﻋﻠﻰ ÇﻟﺸﺮÍ
Çﻟﻤﻨﺎﺳﺐ¡ ﺳﻴﻤﺎ æÃä Çﻟﻄﺒﺮí ﻟﻢ ﻳﺮﺟﻊ ﻓﻲ ﺗﻔﺴﻴﺮå Åﻟﻰ Ãí ﻗﺎﻣﻮÓ ﻋﺮﺑﻲ ﻛﺎä ﻣﻌﺘﻤﺪÇ ﻋﻠﻰ Çﻟﻨﻘﻞ
Çﻟﺸﻔﻬﻲ Ïæä ﺳﻮÇå æﻟﻮ Ãﻧﻪ Çﺳﺘﺸﻬﺪ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ÇﻟﺤﺎﻻÊ ﺑﺎﻟﺸﻌﺮ Çﻟﻌﺮﺑﻲ ﻣﻊ ﺑﻌﺪå ﻣﻦ ﻟﻐﺔ ÇﻟﻘﺮÂä .
æﻛﺜﻴﺮÇ ﻣﺎ ﻳﺆÏí ﻫﺬÇ Çﻟﺘﺤﻘﻴﻖ Åﻟﻰ ﻧﺘﻴﺠﺔ Åﻳﺠﺎﺑﻴﺔ.
2 ) ﻓﺈä ﻟﻢ ﻳﻜﻦ Ðﻟﻚ ¡ ﻋﻤﺪ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ Åﻟﻰ ﻗﺮÇÁÉ Çﻟﺮﺳﻢ ÇﻟﻘﺮÂﻧﻲ Ïæä Ãí ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﺮÇÁÉ
ﺳﺮﻳﺎﻧﻴﺔ Ãﻋﻄﺖ Çﻟﻨﺺ ﻓﻲ ﻋﺪÏ ﻣﻦ ÇﻟﺤﺎﻻÊ ﻣﻌﻨﺎå Çﻟﻤﻨﻄﻘﻲ.
3 ) æÅä ﻟﻢ ﻳﻜﻦ Ðﻟﻚ ¡ ﺑﺎﺷÜﺮ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﻓﻲ ﻣﺤﺎæﻟﺔ Ãæﻟﻰ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻧﻘﺎØ ÇﻟﺤﺮæÝ Çﻟﺘﻲ Ñﺑﻤﺎ
æﺿﻌﺖ ﻋﻦ ﻋﺪã Åﻟﻤﺎã Çﻟﻤﺤﻘﻖ Çﻟﻌﺮﺑﻲ ﺑﻤﻔﻬﻮã ﻧﺺ ÇﻟﻘﺮÂä ﻓﻲ ﻗﺮÇÁﺗﻪ Çﻟﻌﺮﺑﻴﺔ. æﻗﺪ ÃÏÊ ﻫﺬå
ÇﻟﺨﻄﻮÉ ﻓﻲ ﺣﺎﻻÊ ﻏﻴﺮ ﻗﻠﻴﻠﺔ Åﻟﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ Åﻳﺠﺎﺑﻴﺔ.
4 ) æÅä ﻟﻢ ﻳﻜﻦ Ðﻟﻚ ¡ ﺷÜﺮÚ Çﻟﺒﺎﺣﺚ ﻓﻲ ﻣﺤﺎæﻟﺔ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻧﻘﺎØ ÇﻟﺤﺮæÝ ﺑﻬﺪÝ ÅﻳﺠﺎÏ
ﻣﺼﺪÑ ﻟﻘﺮÇÁÉ ﺳﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ¡ æﻗﺪ ÃÏÊ ﻫﺬå Çﻟﻤﺤﺎæﻟﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻻÊ ﻋﺪﻳﺪÉ Åﻟﻰ ﻗﺮÇÁÉ ﺗﻌﻴﺪ ﻟﻠﻨﺺ ﻣﻌﻨﺎå
Çﻟﺤﻘﻴﻘﻲ.
5 ) æÅä ﻓﺸﻠﺖ ﺟﻤﻴﻊ ﻫﺬå ÇﻟﻤﺤﺎæﻻÊ æﻛﺎä Çﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﻛﺘﺎﺑﺔ æﻗﺮÇÁÉ ﻋﺮﺑﻴﺎ ﻻ ﺷﻚ ﻓﻴﻪ æÅﻧﻤﺎ
Ïæä Ãä ﻳﻌﻄﻲ ﻣﻌﻨﻰ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎ ﻟﻠﻨﺺ¡ ﻟﺠﺄ Çﻟﺒﺎﺣﺚ ﺣﻴﻨﺬÇß Åﻟﻰ ﻣﺤﺎæﻟﺔ ﻗﺼﻮì ﺗﻜﻤﻦ ﻓﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ
Çﻟﺘﻌﺒﻴﺮ Çﻟﻌﺮﺑﻲ Åﻟﻰ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ﻻﻗﺘﺒﺎÓ ﻣﻔﻬﻮã ﻫﺬÇ Çﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﻣﺮÇÏﻓﻪ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻲ. æﻗﺪ ﺑﻴøﻦ
Çﻟﺒﺤﺚ ﺑﺄä ﻫﺬå ÇﻟﺨﻄﻮÉ ﺗﺘﺠﺎæÒ ÇﻟﺨﻄﻮÇÊ ÇﻷÑﺑﻊ Çﻟﺴﺎﺑﻘﺔ Ãﻫﻤﻴﺔ¡ ÅÐ ﻛﺜﻴﺮÇ ﻣﺎ ﻳﻌﻄﻲ ﻣﻔﻬﻮã Çﻟﺘﻌﺒﻴﺮ
Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻲ Çﻟﻨﺺ ÇﻟﻘﺮÂﻧﻲ Çﻟﻌﺮﺑﻲ Çﻟﻐﺎﻣﺾ ﻣﻌﻨﺎå Çﻟﻤﻨﻄﻘﻲ Çﻟﺠﻠﻲ.

æﻓﻲ ﺳﻴﺎÞ ﺗﻄﺒﻴﻘﻪ Çﻟﻠﻐﻮí Çﻟﻤﻔﺼﻞ ﻟﻬﺬå Çﻟﻤﻨﻬﺠﻴﺔ ﺗﻄﺮøÞ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﻟﺒﻌﺾ Çﻟﺘﻌﺎﺑﻴﺮ
æÇﻵﻳﺎÊ ÇﻟﻘﺮÂﻧﻴﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪÇ ﻓﻲ Ðﻟﻚ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎã ﻋﻠﻰ ÇﻟﻤﺮÇﺟﻊ Çﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻋﺮﺑﻴﺔ ﻛﺎﻧﺖ Ãã ﺳﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ¡ ﻧﻌﺮÖ
ﻣﻨﻬﺎ ﻧﻤﻮÐﺟﺎ ﻣﺒﺴﻄﺎ ﻟﻜﻞ ﻣﻦ ÇﻟﺨﻄﻮÇÊ ÇﻟﻤﺬﻛﻮÑÉ :
à ) ﻣﻦ ﺟﻤﻠﺔ ÇﻵﻳﺎÊ ﻏﻴﺮ Çﻟﻤﺸﻜﻮß ﻓﻲ ﻓﻬﻤﻬﺎ Åﻟﻰ ﻳﻮﻣﻨﺎ ﻫﺬÇ Çﻵﻳﺔ 64 ﻣﻦ ﺳﻮÑÉ ÇﻹﺳﺮÇÁ .
æﻣﻮﺿﻮÚ ﻫﺬå Çﻵﻳﺔ Ãﻧﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻃﺮÏ Åﺑﻠﻴﺲ ﻣﻦ Çﻟﺠﻨﺔ ﻟﺮﻓﻀﻪ ÇﻟﺴﺠﻮÏ ﻵÏã¡ ﻓﺎﺳﺘﺄÐä ﻣﻨﻪ Åﺑﻠﻴﺲ Ãä
ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻪ ﻋﺰ æﺟﻞø Ãä ﻳﺠﺮÈ ÇﻟﻨﺎÓ Åﻟﻰ ﻳﻮã Çﻟﺪﻳﻦ ¡ ﻓﺄÐä ﻟﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ æÃÑÏÝ ﺑﻘﻮﻟﻪ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ :
( æÇﺳﺘﻔﺰÒ ﻣﻦ Çﺳﺘﻄﻌﺖ ﻣﻨﻬﻢ ﺑﺼﻮﺗﻚ æÃﺟﻠﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺑﺨﻴﻠﻚ æÑﺟﻠﻚ
æﺷﺎÑﻛﻬﻢ ﻓﻲ ÇﻵﻣﻮÇá æÇﻷæﻟﺪ æﻋﺪﻫﻢ æﻣﺎ ﻳﻌﺪﻫﻢ Çﻟﺸﻴﻄﻦ Åﻻ ﻏﺮæÑÇ )
ﺷﺮÍ Çﻟﻄﺒﺮì ﻫﺬå Çﻵﻳﺔ ﺑﺎﻟﻤﻔﻬﻮã Çﻟﺘﺎﻟﻲ : ( ÇﺳﺘﻔﺰÒ) ﺑﻤﻌﻨﻰ ÃﻓﺰÚ ﺑﺼﻮﺗﻚ ¡ ﻣﻊ Ãä ﻫﺬÇ
Çﻟﻤﻔﻬﻮã ﻳﻨﺎﻗﺾ Çﻟﻤﻔﻬﻮã ÇﻟﻘﺮÂﻧﻲ Çﻟﻘﺎﺋﻞ ﺑﺄä Åﺑﻠﻴﺲ ( ﻳﻮﺳﻮÓ ﻓﻲ ﺻﺪæÑ ÇﻟﻨﺎÓ) ( ﺳﻮÑÉ ÇﻟﻨﺎÓ¡ 5 ) .
æﻳﺸﻴﺮ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ Åﻟﻰ Ãä ﻟﺴﺎä ÇﻟﻌﺮÈ ﻳﺸﺮÍ Çﺳﺘﻔﺰå ﺑﻤﻌﻨﻰ ﺧﺘﻠﻪ ﺣﺘﻰ Ãæﻗﻌﻪ ﻓﻲ ﻣﻬﻠﻜﺔ¡ æﻫﻮ
Çﻟﻤﻔﻬﻮã Çﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻬﺬÇ ÇﻟﺘﻌﺒﻴﺮÇﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﻤﻔﻬﻮã ÇﻟﻘﺮÂﻧﻲ. æﻳﺸﺮÍ Çﻟﻄﺒﺮí ( æÃﺟﻠﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺑﺨﻴﻠﻚ
æÑﺟﻠﻚ) ﺑﻤﻌﻨﻰ Çﻟﻬﺠﻮã ﻋﻠﻰ ÇﻟﻨﺎÓ ﺑﺠﻠﺒﺔ ﻟﺘﺨﻮﻳﻔﻬﻢ ﺑﺎﻟﺨﻴﺎﻟﺔ æÇﻟﻤﺸﺎÉ ¡ æﻫﺬÇ Çﻟﻤﻔﻬﻮã ﻳﺨﺎﻟﻒ Ãﻳﻀﺎ
Çﻟﻤﻌﻨﻰ ÇﻟﻘﺮÂﻧﻲ ¡ ﻓﻴﻘﺮÃ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ÇﻋﺘﻤﺎÏÇ ﻋﻠﻰ Çﻟﻠﺴﺎä Ãﺧﻠöﺐ ﻋﻮﺿﺎ ﻋﻦ ( Ãﺟﻠöﺐ) ﺑﻤﻌﻨﻰ Çﺣﺘﻞ Ãæ
Ãﻧﺼöﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ. æﻟﻤøﺎ ﺗﻌﺴøﺮ Çﻻﺣﺘﻴﺎá ﻋﻠﻰ ÇﻟﻨﺎÓ ﺑﺎﻟﻬﺠﻮã ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺑﺠﻠﺒﺔ ﺑﺎﻟﺨﻴøﺎﻟﺔ æÇﻟﻤﺸﺎÉ ﻳﺮì
ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﻣﻦ Çﻷﻧﺴﺐ ﻗﺮÇÁÉ ﺑﺤﺒﻠöﻚ ( ﺑﻤﻌﻨﻰ ﺣﺒﺎﻟöﻚ Ãæ ﺣﻴóﻠöﻚ) ﺑﺪﻻ ﻣﻦ (ﺧﻴﻠöﻚ) æÏﺟﻠöﻚ ﺑﺪﻻ ﻣﻦ (
æÑﺟöﻠöﻚ) ¡ ﻣﻤﺎ ﻳﺘﻮÇﻓﻖ æÇﻟﻤﻨﻄﻖ ÇﻟﻘﺮÂﻧﻲ. Ãﻣﺎ ( æﺷﺎÑﻛﻬﻢ ﺑﺎﻷﻣﻮÇá æÇﻷæﻟﺪ) ﻓﻴﻌﺠﺐ Ãﻫﻞ Çﻟﺘﻔﺴﻴﺮ
ﻣﻦ ﺳﻤﺎﺣﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻹﺑﻠﻴﺲ ﺑﻤﺎﺷﺮﻛﺔ ÇﻟﻨﺎÓ ﺑﺎﻷﻣﻮÇá æÇﻷæﻻÏ ﻣﻊ ﻋﻠﻤﻬﻢ ﺑﺄﻧﻪ ﻋﺰø ﺟﻼﻟﻪ ﻫﻮ Çﻟﺬì
ﻳﺮÒﻗﻬﻢ Åﺑﺎﻫﻢ ¡ ﻓﻴﺮì Çﻟﻄﺒﺮí Çﻟﺤﻞ ﺑﺸﺮﺣﻪ ﻫﺬÇ Çﻟﻤﻘﻄﻊ ﺑﻤﻌﻨﻰ ﻣﺸÜﺎÑﻛﺔ Åﺑﻠﻴﺲ ÇﻟﻨﺎÓ ﺑﻤﺎá ÇﻟﺤﺮÇã
æÃæﻻÏ Çﻟﺰﻧﻰ ¡ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﺸÜﻴﺮ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ Åﻟﻰ Ãä ﻣﺼﺪÑ (ﺳÜﺮß) ﺑﺎﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ﻣﺸﺘﻖ ﻣﻨﻪ Çﻟﺸóﺮß
æÇﻷﺷﺮÇß ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﻴﺔ æÇﻟﻤﻘﺼﻮÏ ﻣﻨﻪ ﻣﺼﺪÑ ﺷﺮøßó ﺑﻤﻌﻨﻰ Ãﻏﺮì ¡ ﻣﺴﺘﺸﻬﺪÇ ﻟﺬﻟﻚ ﺑﺎﻟﺤﺪﻳﺚ Çﻟﻨﺒﻮí
Çﻟﺸﺮﻳﻒ Çﻟﻘﺎﺋﻞ : ( ÃﻋﻮÐ ﺑﻚ ﻣﻦ ﺷﺮø Çﻟﺸﻴﻄﺎä æﺷóﺮóﻛöﻪ). æÇﻟﻤﻔﻬﻮã ÇﻟﻘﺮÂﻧﻲ Ãä Åﺑﻠﻴﺲ ﻳﻐﺮí ÇﻟﻨﺎÓ
ﺑﻮﻋﺪå ÇﻟﻜﺎÐÈ Åﻳﺎﻫﻢ ﺑﺎﻟﻤﺎá æÇﻟﺒﻨﻴﻦ æﻟﻴﺲ ﺑﻤﺸﺎÑﻛﺘﻪ Åﻳﺎﻫﻢ ﺑﻬﻢ ¡ æﻳﺘﻀﺢ ﻫﺬÇ Çﻟﻤﻔﻬﻮã ﻣﻦ ﻧﻬﺎﻳﺔ
Çﻵﻳﺔ : ( æﻋﺪﻫﻢ æﻣﺎ ﻳﻌﺪﻫﻢ ÇﻟﺸÜﻴﻄﻦ Åﻻ ﻏﺮæÑÇ ) . ( Ãﻧﻈﺮ ﻛﺘﺎÈ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ Õ 220 – 216)
æﺗﻌﻄﻲ ﻫﺬå Çﻵﻳﺔ ﻟﻮﺣﺪﻫﺎ ﺧﻤﺴﺔ Ãﻣﺜﻠﺔ ﻧﻤﻮÐﺟﻴﺔ ﻋﻦ ﻧﻘﺎØ Çﻟﻤﻨﻬﺞ Ñﻗﻢ 1 æ 2 æ 3 .

È) ﻣﺜﺎﻻ ﻋﻦ Çﻟﻤﻨﻬﺞ Ñﻗﻢ 2 ﻫﻨﺎß ﻛﻠﻤﺔ ﺑﺴﻴﻄﺔ ﻋﺠﺰ Çﻟﻤﻔﺴﺮæä ﺷﺮﻗﺎ æﻏﺮﺑﺎ ﻋﻦ ﺷﺮﺣﻬﺎ
ﺣﺘﻰ Çﻵä æÑÏÊ ﻓﻲ ﺳﻮÑÉ Çﻟﻤﺪøﺛﺮ Çﻵﻳﺔ 51 æﻫﻲ ( ﻗﺴﻮÑÉ ) ¡ æﻣﻔﻬﻮﻣﻬﺎ ﻣﻦ ﻧﺺ ÇﻵﻳﺎÊ 51- 49 :
( ﻣﺎ ﻟﻬﻢ ﻋﻦ ÇﻟﺘﺬﻛﺮÉ ﻣﻌﺮﺿﻴﻦ / ﻛﺄﻧﻬﻢ ﺣﻤﺮ ﻣﺴﺘﻨﻔﺮÉ / ﻓﺮÊ ﻣﻦ ﻗﺴﻮÑÉ )
Ãﺟﻤﻊ Çﻟﻤﻔﺴﺮæä ÇﻟﻌﺮÈ ﻋﻠﻰ Ãä ﻫﺬå Çﻟﻜﻠﻤﺔ ﺣﺒﺸﻴﺔ Çﻷﺻﻞ ﻟﺒﻌﺪﻫﺎ ﻋﻦ Çﻟﻌﺮﺑﻴﺔ æﻗﺪÑæÇ
ﺑﺄﻧﻪ ﻻ ﺑﺪ Ãä ÇﻟﻤﻘﺼﻮÏ ﻣﻨﻬﺎ ÇﻷﺳÜﺪ ﻟﻔﺮÇÑ Çﻟﺤﻤﺮ ( Ãí Çﻟﺤﻤﻴﺮ ) ﻣﻨﻪ ¡ ﺑﻌﺪ Ãä ﺗﺒﻴøﻦ ﻷﺣﺪ Çﻟﻤﻔﺴﺮﻳﻦ
ﺑﺄä Çﻷﺳﺪ ﻳﻘﺎá ﻟﻪ ﺑﺎﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ( ÃÑﻳﺎ ) ¡ ﻣﻤﺎ ﻳﺪá ﻋﻠﻰ Ãä ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻛﺎä ﻟﻪ Åﻟﻤﺎã ﺑﺎﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ. ﺛﻢ ﺟﺎÁ
Çﻟﻤﻔﺴﺮæä Çﻟﻐﺮﺑﻴﻮä ﻓﺒﺤﺜﻮÇ ﻓﻲ Ãﺻﻞ ﻫﺬÇ Çﻟﺘﻌﺒﻴﺮ æﻟﻢ ﻳﺠﺪæÇ ﻟﻪ Çﺷﺘﻘﺎﻗﺎ ﻣﻦ Çﻟﺤﺒﺸﻴﺔ¡ ﻓﺎﺳﺘﻨﺘﺠﻮÇ
ﺑﺄä ﻣﻌﻨﻰ Çﻷﺳﺪ ÃﻗﺮÈ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ Çﺷﺘﻘﺎﻗﻪ ﻣﻦ Ãﺻﻞ ﻗﺴÜﺮ Çﻟﻌﺮﺑﻲ Çﻟﺬí ﻳﻌﻨﻲ ÃÑﻏﻢ æÃﺟﺒﺮ ¡ æÃä
Çﻟﻤﻌﻨﻰ Çﻟﺤﻘﻴﻘﻲ ﻟﻬﺬÇ Çﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﻣﺎ ÒÇá ﻏﺎﻣﻀﺎ . Åﻻ Ãä Çﻟﺮﺳﻢ ÇﻟﻘﺮÂﻧﻲ ﻳﺸﻴﺮ Åﻟﻰ Çﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ﺳﺮﻳﺎﻧﻲ
ﻋﻠﻰ æÒä ( ﻓﻌﻮﻻ ) ( ﺑﻘﺮÇÁÉ ﻓﺎﻋﻮﻻ ) Çﻟﻤﺸﺘﻖ ﻣﻨﻪ ÇﻟﻮÒä Çﻟﻌﺮﺑﻲ ﻓﻌﻮá æﻓﺎﻋﻮá . æÇﻟﻜﻠﻤﺔ ﻫﻲ ﻓﻲ
ÇﻟﻮÇﻗﻊ ﺳﺮﻳﺎﻧﻴﺔ Çﻷﺻﻞ æﻳﻤﻜﻦ Çﺷﺘﻘﺎﻗﻬﺎ ﻣﻦ Ãﺻﻞ ﻗﺴﺮ æﻗﺼﺮ ﻛﻤﺎ ﺗﺜﺒﺘﻪ ﻟﻨﺎ ÇﻟﻘﻮÇﻣﻴﺲ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ¡
ﻓﻨﺠÜﺪ ﻫﺬÇ Çﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﺑﻘﻠﺐ ÇﻟﺴÜﻴﻦ æÇﻟﻮÇæ ﺑﻜﺘﺎﺑﺔ ( ﻗﻮﺳﺮÇ )
æ( ﻗﻮﺻﺮÇ ) æﻫﻲ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﺳﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ﻻ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻟﻔﻈﺎ ﻋﻦ ﻛﺘﺎﺑﺔ ( ﻗﻮﺳﺮå ) æ ( ﻗﻮﺻﺮå ) ﻓﻲ ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ
ÇﻟﻠﻬﺠﺎÊ ÇﻵÑÇﻣﻴﺔ. æﻳﺬﻛﺮ ﻟﺴÜﺎä ÇﻟﻌﺮÈ ﺑﺄä Ãﻫﻞ ÇﻟﺒﺼﺮÉ ﻳﻘﻮﻟﻮä ﻟﻠﻤﺮÐæá Åﺑﻦ ﻗóﻮúﺻóﺮÉ
( æÇﻷﺻﺢ ﻗﻮﺻúﺮóå Ãæ ﻗﻮﺻúﺮÇ ﻟﻔﻈﺎ æÇﻟﻘﺎﺻﺮ Ãæ Çﻟﻔﺎﺷﻞ ﻣﻌﻨﻰ) ﻧﺎﺳﺒﺎ Åﻟﻰ Ãﺑﻦ ÏÑﻳﺪ ﻗﻮﻟﻪ: ﻻ Ãﺣﺴﺒﻪ
ﻋﺮﺑﻴﺎ æﻟﻮ ﻧﻄﻘﻮÇ ﺑﻪ ﻗﺪﻳﻤﺎ¡ ﻣﻤﺎ ﻳﺜﺒﺖ ﻣﺠﺪÏÇ ÇﺧﺘﻼØ Çﻟﻠﻐﺘﻴﻦ Çﻟﻌﺮﺑﻴﺔ æÇﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ﺳﺎﺑﻘﺎ . æÇﻟﺮﺳﻢ 4
ÇﻟﻘﺮÂﻧﻲ ﻗﺴﻮÑå Ãﺻﺢø ﺳﺮﻳﺎﻧﻴﺎ æﻳﻠﻔﻆ ﻗﺎﺳﻮÑÇ ( ﺑﻠﻔﻆ ÇﻟﻮÇæ ﺑﺎﻹﻣﺎﻟﺔ ﻧﺤﻮ ÇﻟﻮÇæ ) æﻟﻴﺲ ﻗóﺴúﻮöóÑóÉ ﺑﺘﺸﻜﻴﻞ
ﻣﺼﺤﻒ ÇﻟﻘﺎﻫﺮÉ . Ãﻣﺎ Çﻟﻤﻌﻨﻰ ﺑﺸﻬﺎÏÉ ÇﻟﻤﺮÇﺟﻊ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ﻓﻬﻮ ÇﻟﺤﻤﺎÑ Çﻟﻬﺮã Çﻟﺬí ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ Çﻟﺤﻤﻞ
. æÇﻟﻤﺮÇÏ ﺑﺎﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ÇﻟﻘﺮÂﻧﻲ Ãä ﻫﻨﺎß Çﺣﺘﻤﺎﻟﻴﻦ ﻟﻔﺮÇÑ Çﻟﺤﻤﺮ ÇﻟﻤﺴﺘﻨﻔﺮÉ :

à ) Åﻣﺎ ÇﻟﻬﺮÈ ﻣﻦ ﺷﻲÁ ﻣﺮﻋﺐ ﻛﺎﻷﺳﺪ ¡ æﻫﺬÇ Ãﻣﺮ ﺑﺪﻳﻬﻲ ﻳﺒﺮÑ ÇﻟﻬﺮÈ ﻣﻨﻪ ¡
È) æÅﻣﺎ ÇﻟﻬﺮÈ ﻣﻦ ﺷﻲÁ ﻏﻴﺮ ﻣﻔﺰÚ¡ ﻛﻘﻮﻟﻚ ﻋﻦ Ãﺣﺪ ﻳﻬﺮÈ ﻣﻦ ﺧﻴﺎﻟﻪ! æﻫﺬÇ ﻫﻮ ÇﻟﻤﻘﺼﻮÏ ﻓﻲ
Çﻟﻨﺺ ÇﻟﻘﺮÂﻧﻲ Çﻟﺬí ﻳﺸÜﺒøﻪ ÇﺳﺘﻨﻔﺎÑ ÇﻟﻬﺎÑﺑﻴﻦ ﻣﻦ ﺗﺬﻛﺮÉ ÇﻟﻘﺮÂä ﺑﺎﻟﺤﻤﻴﺮ ÇﻟﻬﺎÑﺑﻴﻦ ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﻧﻈﻴﺮﻫﻢ
ﻓﺤﺴﺐ ¡ ﺑﻞ æﻣﻦ ÏÇﺑﺔ ﻫﺮﻣﺔ ﻫﺎﻟﻜﺔ ﻟﻴﺲ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺎ ﻳﺪﻓﻊ Åﻟﻰ ÇﻟﻬﺮÈ . æﻳﻘﺎﺑﻞ ﻫﺬÇ Çﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
Çﻟﻘﺎﺻﺮ Çﻟﻤﺜﺒﺖ ﻟﻸﺻﻞ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻲ ﻟﻔﻈﺎ æﻣﻌﻨﻰ ( Çﻧﻈﺮ ﻛﺘﺎÈ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ Õ47 – 45) .
Ì ) ﻳﺸﻴﺮ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ Åﻟﻰ Ãä Çﻟﻤﻔﺴﺮﻳﻦ ÇﻟﻌﺮÈ ﻓﻬﻤﻮÇ ﻛﻠﻤﺔ ﻗﺴﻮÑÉ ﺑﻤﻌﻨﻰ Çﻷﺳﺪ ﺑﻴﻨﻤﺎ
ÇﻟﻤﻘﺼﻮÏ ﻣﻨﻪ ÇﻟﺤﻤﺎÑ Çﻟﻬﺮã ﺑﺎﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ¡ æﻗﺮÃæÇ Çﻟﺮﺳﻢ ÇﻟﻘﺮÂﻧﻲ ( æÇﻧﻈﺮ Åﻟﻰ ﺣﻤﺎÑß) ( ﺳﻮÑÉ
ÇﻟﺒﻘﺮÉ ¡ 259 ) ﺑﻤﻌﻨﻰ ÇﻟﺤﻤﺎÑ ﻋﺮﺑﻴﺎ ¡ ﺑﻴﻨﻤﺎ ÇﻟﻤﻘﺼﻮÏ ﻣﻨﻪ ﺳﺮﻳﺎﻧﻴﺎ ﺻﻔﺔ ﻟﺒﻨﻲ ÂÏã. æﺗﻮﺿﻴﺤﺎ ﻟﻬﺬÇ
Çﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﻧﺄﺧﺬ ﻋﻦ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ (Õ 183 – 176) Çﻵﻳﺔ ÇﻟﻤﺬﻛﻮÑÉ ﻛﻤﺜﺎá ﻋﻦ Çﻟﻤﻨﻬﺞ Ñﻗﻢ 2
æ 4 ( æﻣﻮﺿﻮÚ Çﻵﻳﺔ Ãä Çﷲ ÃﻣﺎÊ Åﻧﺴﺎﻧﺎ ﻻ ﻳﺆﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﻴﺎﻣﺔ ﺛﻢ ﺑﻌﺜﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﺎﺋﺔ ﻋﺎã ﻓﻘﺎá ﻟﻪ) :
( æÇﻧﻈﺮ Åﻟﻰ ﻃﻌﺎﻣﻚ æﺷﺮÇﺑﻚ ﻟﻢ ﻳﺘﺴﻨﻪ æÇﻧﻈﺮ Ãﻟﻰ ﺣﻤﺎÑß
æﻟﻨﺠﻌﻠﻚ Âﻳﺔ ﻟﻠﻨﺎÓ æÇﻧﻈﺮ Åﻟﻰ Çﻟﻌﻈﺎã ﻛﻴﻒ ﻧﻨﺸﺰﻫﺎ ﺛﻢ ﻧﻜﺴﻮﻫﺎ ﻟﺤﻤﺎ )
ﻗﺒﻞ Çﻟﻮﺻﻮá Åﻟﻰ ﻛﻠﻤﺔ (ﺣﻤﺎÑß) ﻳﺘﺴﺎÁá ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﻋﻤﺎ ﻋﺴﺎå ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻳﻘﺼﺪå ﺑﺎﻹﺷﺎÑÉ Åﻟﻰ ﻫﺬÇ
Çﻹﻧﺴﺎä Çﻟﺬí ﺑﻌﺜﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﻤﺎÊ ﻣﺎﺋﺔ ﻋﺎã Åﻟﻰ ﻃﻌﺎﻣﻪ æﺷﺮÇﺑﻪ ¡ ﻣﻊ Ãﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎß Ãí ﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻄﻌﺎã Ãæ
ÇﻟﺸﺮÇÈ . æﻟﻤﺎ ﻟﻢ ﻳﻤﻜﻦ ﻓﻬﻢ ﻫﺬﻳﻦ Çﻟﺘﻌﺒﻴﺮﻳﻦ ﻋﺮﺑﻴﺎ ﺑﻐﻴﺮ ﻣﻔﻬﻮã Çﻷﻛﻞ æÇﻟﺸﺮÈ ¡ ﻳﺮì Çﻟﺒﺎﺣﺚ
ﺷﺮﺣﻬﻤﺎ ﺑﻤﻔﻬﻮã ﺳﺮﻳﺎﻧﻲ ﻳﻮÇﻓﻖ Çﻟﻨﺺ ÇﻟﻘﺮÂﻧﻲ. æﻟﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ Çﻷﻟﻒ Çﻟﻮﺳﻄﻰ ﻣﻀﺎﻓﺔ ﻏﺎﻟﺒﺎ ﻓﻲ
Çﻟﻤﺼﺎﺣﻒ Çﻟﻼﺣﻘﺔ ¡ ﻳﻘﺮÃ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﺳﺮﻳﺎﻧﻴﺎ ﻃﻌﻤﺎ ﺑﺸﺮÍ ÇﻟﻤﺮÇﺟﻊ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ Çﻟﺘﻲ ﺗﻌﻄﻲ 1) ﻣﻌﻨﻰ
Çﻟﻌﻘﻞ æÇﻟﻔﻬﻢ æﻣﺸﻴﺮÇ Åﻟﻰ Çﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ( Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻲ Çﻵﺻﻞ ) Çﻟﺸﺎﺋﻊ ﻓﻲ ÇﻟﺪÇÑﺟﺔ Çﻟﻘﺎﺋﻞ ( ﺣﻜﻲ ﺑﻼ ﻃﻌﻤﻪ)
ﺑﻤﻌﻨﻰ ﺑﻼ ﻓﻬﻢ ¡ æ 2 ) ﻣﻌﻨﻰ Çﻟﺤﺎá æÇﻟﺸﺄä æÇﻷﻣﺮ . æﻟﻤﺎ ﻛﺎä ﻫﺬÇ Çﻟﻤﻌﻨﻰ ﻣﻄﺎﺑﻘﺎ ﻟﻠﺘﻌﺒﻴﺮ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻲ
Çﻟﺘﺎﺑﻊ ( ﺷÜﺮﺑﺎ ) ( ﺑﻐﻴﺮ ﻣﻌﻨﻰ ÇﻟﺸﺮÇÈ Çﻟﻌﺮﺑﻲ) ¡ ﻳﺮì ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﺑﺄä ﻫﺬﻳﻦ Çﻟﻠﻔﻈﻴﻦ ﻣﺮÇÏﻓﺎä ﺑﺪﻟﻴﻞ
Çﻟﻔﻌﻞ Çﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻬﻤﺎ ﺑﺼﻴﻐﺔ ÇﻟﻤﻔﺮÏ Çﻟﻤﺬﻛﺮ ( ﻟﻢ ﻳﺘﺴﻨøﻪ)¡ æﻧﺎﺳﺒﺎ ﻫﺬÇ Çﻟﻔﻌﻞ Ãﻳﻀﺎ Åﻟﻰ Ãﺻﻠﻪ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻲ (
Åﺷﺘﻨﻲ) Çﻟﺬí ﻳﻌﻨﻲ ﺗﻐﻴøﺮ ﻃﺒﻘﺎ ﻟﺸﺮÍ Çﻟﻄﺒﺮí¡
ﻓﻴﻜﻮä Çﻟﻤﻔﻬﻮã : ( Ãﻧﻈﺮ Åﻟﻰ ﺣﺎﻟﻚ æÃﻣﺮß ¡ ﻟﻢ ﻳﺘﻐﻴøﺮ ) .

æﻳﺸﺮÍ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﺑﺄﻧﻪ ﻋﻠﻴﻨﺎ Ãä ﻧﻔﻬﻢ Çﻟﺮﺳﻢ ( ﺣﻤﺎÑß) ﺑﻘﺮÇÁÉ ﺳﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ( ﺟﻤﺎÑß) Ãí
ﻛﻤﺎﻟﻚ ( æﻣﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻛﻠﻤﺔ Çﻟﺠﻤﺮ Ãí Çﻛﺘﻤﺎá ÇﻟﻨﺎÑ) ¡ ﻓﻴﻘﺮÃ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ Çﻵﻳﺔ ﻛﺎﻵﺗﻲ :
( æÇﻧﻈﺮ Åﻟﻰ ﻛﻤﺎﻟﻚ ) ¡ ﻣﻤﺎ ﻳﻌﻄﻲ ﻣﻌﻨﻰ ﻣﻨﻄﻘﻴﺎ Åﻟﻰ ﻣﺎ ﺳﺒﻖ ﺑﺨﻼÝ ÇﻟﻘﺮÇÁÉ Çﻟﺘﻲ ÏÑﺟﺖ ﻣﻨﺬ ﺗﻨﻘﻴﻂ
ÇﻟﻘﺮÂä ﺑﻤﻌﻨﻰ ÇﻟﺤﻤﺎÑ Çﻟﺬí ﻟﻴﺲ ﻟﻪ Ãí ﻣﻜﺎä ﻓﻲ ﻫﺬÇ Çﻟﻨﺺ. æÏﻟﻴﻞ Ðﻟﻚ Ãäø ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻳﺮÏÝ ﻗﺎﺋﻼ: (
æﻟﻨﺠﻌﻠﻚ Âﻳﺔ ﻟﻠﻨﺎÓ) æﻟﻴﺲ ( ﻟﻨﺠﻌﻞ ﺣﻤﺎÑß Âﻳﺔ ﻟﻠﻨﺎÓ) . æﻳﺸﻴﺮ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ÃﺧﻴﺮÇ Åﻟﻰ Ãä ﻗﺮÇÁÉ (
ﻧﻨﺸﺰﻫﺎ ) ﺧﺎﻃﺌﺔ æÇﻟﻤﻔﺮæÖ ﻗﺮÇÁﺗﻬﺎ ( ﻧﻨﺸﺮﻫﺎ ) ÏÇﻋﻤﺎ ﻫﺬå ÇﻟﻘﺮÇÁÉ Çﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺑﺪﻟﻴﻞ ﻣﺮÇÏﻓﻬﺎ
Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻲ ( ﻓﺸﻂ) Çﻟﺬí ﻳﻌﻨﻲ ﻋﺪÇ ﻧﺸÜﺮ æﺑﺴﻂ : Ãﺻﻠﺢ æﻋﺪøá ¡ ﻓﻴﻜﻮä ﻣﻌﻨﻰ Çﻵﻳﺔ ﺑﻘﺮÇÁﺗﻬﺎ Çﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
æÇﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ :
( Ãﻧﻈﺮ Åﻟﻰ ﺣﺎﻟﻚ æÃﻣﺮß ﻟﻢ ﻳﺘﻐﻴøﺮ æÇﻧﻈﺮ Åﻟﻰ ﻛﻤﺎﻟﻚ
æﻟﻨﺠﻌﻠﻚ Âﻳﺔ ﻟﻠﻨﺎÓ Ãﻧﻈﺮ Åﻟﻰ Çﻟﻌﻈﺎã ﻛﻴﻒ ﻧﺼﻠﺤﻬﺎ ﺛﻢ ﻧﻜﺴﻮﻫﺎ ﻟﺤﻤﺎ ) .
ﻛﻤﺜﺎá Âﺧﺮ ﻋﻦ Çﻟﻤﻨﻬﺞ Ñﻗﻢ 4 ﻧﺬﻛﺮ ﻋﻦ ﻛﺘﺎÈ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ (Õ121 - 102) ﺗﻔﺴﻴﺮ Çﻵﻳﺔ 24
ﻣﻦ ﺳﻮÑÉ ﻣﺮﻳﻢ :
( ﻓﻨﺎÏÇﻫﺎ ﻣﻦ ﺗﺤﺘﻬﺎ Ãﻻ ﺗﺤﺰﻧﻲ ﻗﺪ ﺟﻌﻞ Ñﺑﻚ ﺗﺤﺘÜﻚ ﺳÜﺮﻳﺎ )

ﻳﺸﻴﺮ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﻓﻲ ﺑﺪÇﻳﺔ ﺷﺮﺣﻪ Åﻟﻰ Çﻟﺴﻴﻮﻃﻲ ( 1505 – 1445 ã) Çﻟﺬí ﻳﺬﻛﺮ ﻋﻦ Ãﺑﻲ
Çﻟﻘﺎﺳﻢ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﻪ " ﻟﻐﺎÊ ÇﻟﻘﺮÂä " æﻋﻦ Çﻟﻜﺮﻣﺎﻧﻲ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﻪ " Çﻟﻌﺠﺎﺋﺐ " ﺑﺄä ﺗﺤﺖ ﻛﻠﻤﺔ ﻧﺒﻄﻴﺔ (
æﻫﻲ ﻟﻐﺔ ÇﻷﻧﺒﺎØ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ Ãæ ﻣﺰﻳﺞ ﻣﻦ Çﻟﻌﺮﺑﻴﺔ æÇﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ) ﺗﻌﻨﻲ Çﻟﺒﻄﻦ ( ﺑﻤﻌﻨﺎﻫﺎ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻲ ﺟﻨﻴﻦ
) . æﻟﻢ ﻳﺄﺑﻪ Çﻟﻤﺸﺘﺸﺮﻗﻮä ﻟﻬﺬÇ ÇﻟﺸﺮÍ ﻣﻌﺘﺒﺮﻳﻦ ﺑﺄä ﺗﺤﺖ ﻓﻲ ÇﻟﻠﻐﺎÊ ÇﻵÑÇﻣﻴﺔ æÇﻟﻌﺒﺮﻳﺔ æÇﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ
æÇﻟﺤﺒﺸﻴﺔ ﻻ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ ﻣﻌﻨﺎﻫﺎ Çﻟﻌﺮﺑﻲ ﺑﺸﻲÁ . æﻟﻢ ﻳﺮÏ ﻓﻲ ﺗﻔﺴﻴﺮ Çﻟﻄﺒﺮí Ãí ﺷﻚ ﻋﻦ ﻣﻌﻨﻰ
ﺗﺤﺖ ﻣﺎ ﺧﻼ ÇﻟﺘﺴﺎÄá ﻋﻤøﺎ ÅÐÇ ﻛﺎä Çﻟﺬí ﻧﺎÏì ﻣﺮﻳﻢ ﻣﻦ ﺗﺤﺘﻬﺎ ﺟﺒﺮﻳﻞ Ãã ﻋﻴﺴﻰ (ﻋﻠﻴﻪ Çﻟﺴﻼã) ¡
ﺑﻴﻨﻤﺎ Çﺧﺘﻠﻒ Ãﻫﻞ Çﻟﺘﺄæﻳﻞ ﻓﻲ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺳﺮﻳﺎ ¡ ﻓﺎﻋﺘﺒﺮå Çﻟﻄﺒﺮí ﺟﺪæá ﻣﺎÁ ¡ ÏÇﻋﻤﺎ Ðﻟﻚ ﺑﻘﻮﻟﻪ ﺗﻌﺎﻟﻰ:
( ﻓﻜﻠﻲ æÇﺷﺮﺑﻲ) ( Çﻵﻳﺔ 26 ) . æÃﻳﺪ Çﻟﻤﻔﺴﺮæä Çﻟﻐﺮﺑﻴﻮä ﻫﺬÇ Çﻟﻤﻔﻬﻮã ﺑﺎﻹﺷﺎÑÉ Åﻟﻰ ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻦ Åﻧﺠﻴﻞ
ﻣﻨﺤﻮá ﻣﻨﺴﻮÈ Åﻟﻰ ﻣﺘﻰ æÑÏ ﻓﻴﻪ ﺑﺄä ﻋﻴﺴﻰ ( ﻋﻠﻴﻪ Çﻟﺴﻼã) ﻟﺪì ﻫﺮﺑﻪ ﻣﻊ Ãﻣﻪ ﻣﺮﻳﻢ Åﻟﻰ ﻣﺼﺮ
ﻃﻠﺐ ﻣﻦ Çﻟﻨﺨﻠﺔ¡ ﺣﻴﺚ ﻟﺠﺄÇ ﻟﻼﺳﺘﺮÇﺣﺔ ÃﺛﻨﺎÁ ﻋﺒﻮÑﻫﻤﺎ ÇﻟﺼﺤﺮÇÁ ¡ Ãä ﺗﻔﺘﺢ ﺟﺬæÑﻫﺎ ﻟﺘﺨﺮÌ ﻣﺎÁÇ
æﺗﺮæí ﻇﻤﺄ Ãﻣﻪ. æÇﻋﺘﺒﺮ Çﻟﻤﻔﺴﺮæä Çﻟﻐﺮﺑﻴﻮä ﻫﺬå ÇﻟﺮæÇﻳﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻤﺎ æÑÏ ﻓﻲ ÇﻟﻘﺮÂä Åﺛﺒﺎﺗﺎ ﻟﻜﻠﻤﺔ
ﺳÜﺮﻳﺎ ﺑﻤﻌﻨﻰ Çﻟﺠﺪæá . æﻳﺮì ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﺑﺄä Çﻟﻤﻔﺴﺮﻳﻦ ﺷﺮﻗﺎ æﻏﺮﺑﺎ ﻗﺪ ÃﺧﻔﻘﻮÇ ﻓﻲ ﻣﺤﺎæﻻﺗﻬﻢ
ﻟﺘﻮﺿﻴﺢ ﻫﺬå Çﻷﻳﺔ ﻻﻋﺘﻤﺎÏﻫﻢ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﺮøÏ Çﻟﻠﻐﺔ Çﻟﻌﺮﺑﻴﺔ Çﻟﻼﺣﻘﺔ ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ æﻻﺳﺘﺸﻬﺎÏﻫﻢ ﺑﻨﺺ ﺑﻌﻴﺪ
ﻋﻦ ﻣﻔﻬﻮã Çﻟﻨﺺ ÇﻟﻘﺮÂﻧﻲ ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ Ãﺧﺮì.
æﻓﻲ ﺷﺮﺣﻪ Çﻟﻤﻔﺼﻞ ﻟﻜﻠﻤﺔ ﺗﺤﺖ ﻳﺸﻴﺮ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ Åﻟﻰ Ãä ﻻ Ãﺻﻞ ﻟﻬﺎ ﻓﻲ Çﻟﻌﺮﺑﻴﺔ æÃﻧﻬﺎ
ﻣﺸﺘﻘﺔ ﻣﻦ Çﻟﻔﻌﻞ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻲ ( ﻧﺤöﺖ ) ( ﺑﻠﻔﻆ ﻧﺤöﺚ æﺑﻤﻌﻨﻰ ﻧﺰá æÇﻧﺤﺪÑ) Çﻟﻤﺸﺘﻖ ﻣﻨﻪ Çﻟﻔﻌﻞ Çﻟﻌﺮﺑﻲ
ﻧﺤﺖ Çﻟﻤﻔﻬﻮã ﻣﻨﻪ ﻧﺤﺖ Çﻟﺤﺠﺮ æﻏﻴﺮå ﻟﺘﺴﻮﻳﺘﻪ Ãæ ﺻﻘﻠﻪ¡ æÇﻟﻤﺮÇÏ ﻣﻨﻪ ﺳﺮﻳﺎﻧﻴﺎ ﺗﻨﺰﻳﻞ ﻣﺎ ÒÇÏ ﻣﻨﻪ¡
æﻣﻨﻪ Çﻟﻨﺤﺎﺗﺔ Ãí ﻣﺎ ﻧﺰá ﻣﻦ ﻛﺴﺎÑÉ ﻟﺪì Çﻟﻨﺤﺖ . æﻗﺪ æÑÏ ﻫﺬÇ Çﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﺑﺎﻟﻤﻌﻨﻰ ÇﻟﻤﺠﺎÒí ﻓﻲ ﺑﻴﺖ
ﻟﻠﺸﺎﻋﺮÉ Çﻟﺨﺮﻧﻖ ¡ Ãﺧﺖ Çﻟﺸﺎﻋﺮ ﻃﺮﻓﺔ (ﺣﻮÇﻟﻲ 564 - 538) ¡ æﻧﺼﻪ :
Çﻟﺨﺎﻟﻄﻴﻦ ﻧﺤﻴﺘﻬﻢ ﺑﻨõﻀﺎÑﻫﻢ æÐæí Çﻟﻐﻨﻰ ﻣﻨﻬﻢ ﺑﺬí Çﻟﻔﻘﺮ

ﻳﻼﺣﻆ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﺑﺄä ﻟﺴﺎä ÇﻟﻌﺮÈ Ãﺧﻄﺄ ﺑﺸﺮﺣﻪ ﻣﻌﻨﻰ Çﻟﻨﺤﻴﺖ ﺑﺎﻟﺪﺧﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻗﻮã ﻟﻌﺪã
ﻓﻬﻤﻪ Ãﺻﻞ ﻓﻌﻞ ﻧﺤﺖ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻲ ﺑﻤﻌﻨﺎå ÇﻟﻤﺠﺎÒí ¡ ﻣﻊ Ãä ﺗﻌﺒﻴﺮ ÇﻟﻨõﻀﺎÑ ( Ãí ÇﻷﺷﺮÇÝ) ﻳﻮﺿﺢ
Çﻟﻤﻌﻨﻰ Çﻟﻤﻨﺎﻗﺾ ﻟﻠﻨﺤﻴﺖ Çﻟﺬí ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ Çﻟﻮﺿﻴﻊ Çﻷﺻﻞ ¡ Çﻟﻘﻠﻴﻞ Çﻟﺤﺴﺐ æÇﻟﻨﺴﺐ ¡ ﻛﻤﺎ
ﻳﺘﻀﺢ ﻫﺬÇ Çﻟﻨﻘﻴﺾ ﻣﻦ ﺧﻠﻂ Ðæí Çﻟﻐﻨﻰ ﻣﻨﻬﻢ ﺑﺬí Çﻟﻔﻘﺮ.
æﺗﻤﻬﻴﺪÇ ﻟﻘﺮÇÁÉ Çﻟﺮﺳﻢ ÇﻟﻔﺮÂﻧﻲ ( ﺗﺤﺘﻬﺎ æﺗﺤﺘﻚ) ﺑﻤﻌﻨﻰ Çﻟﺒﻄﻦ ( Ãí Çﻟﺠﻨﻴﻦ ) ÇﻟﻤﻨﺴﻮÈ Åﻟﻰ
Çﻟﻨﺒﻄﻴﺔ ﺑﺤﺴﺐ Çﻟﺴﻴﻮﻃﻲ ﻧﻘﻼ ﻋﻦ Ãﺑﻲ Çﻟﻘﺎﺳﻢ æÇﻟﻜﺮﻣﺎﻧﻲ¡ ﻳﻨﻔﻲ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﻫﺬÇ Çﻟﻤﻔﻬﻮã ¡ Åﻻ Ãﻧﻪ
ﻳﺮì ﻟﻪ ﻋﻼﻗﺔ ﺑﺎﻟﻤﻘﺼﻮÏ ﺑﻪ ÅÐÇ ﻗﺮÃﻧﺎ ﺑﺪﻻ ﻣﻦ (ﺗﺤﺘﻚ) ﻧﺤﺘﻚ ﺑﻠﻔﻆ ﻧõﺤﺎﺗﻚö ﺑﻤﻌﻨﻰ æﺿﻌﻚ Ãæ ﺗﻮﻟﻴﺪß
ﺑﺎﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ. æÅﺛﺒﺎﺗﺎ ﻟﻬﺬÇ Çﻟﻤﻌﻨﻰ ﻳﺸﺮÍ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﺑﺄﻧﻪ ﻋﻠﻴﻨﺎ Ãä ﻧﻔﻬﻢ ﺣﺮÝ ﻣﻦ ﻟﻴﺲ ﺑﻤﻌﻨﻰ ﻇﺮÝ
Çﻟﻤﻜﺎä Çﻟﻌﺮﺑﻲ (ﻣﻦ ﺗﺤﺘﻬﺎ ) ﺑﻞ ﺑﻤﻔﻬﻮã ﻇﺮÝ Çﻟﺰﻣﺎä Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻲ (ﻣﻦ ﻧõﺤﺎﺗﻬﺎ) Ãí ﺣﺎá æﺿﻌﻬﺎ .
æﻳﺜﺒﺖ ﻫﺬÇ Çﻟﻤﻌﻨﻰ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻲ ﻟﺤﺮÝ ﻣﻦ ﻗﻮﻟﻚ ﻓﻲ ÇﻟﺪÇÑﺟﺔ: (ﻣﻦ æﺻﻠﺘﻲ ﻗﻠﺘﻠøﻪ) Ãí ﺣﺎá æﺻﻮﻟﻲ
ﻗﻠﺖ ﻟﻪ.
æﺗﻮﺿﻴﺤﺎ ﻟﺸﺮﺣﻪ ﺗﻌﺒﻴﺮ ÇﻟﻨõﺤﺎÊ ﺑﻤﻌﻨﻰ Çﻟﻮﺿﻊ Ãæ Çﻟﺘﻮﻟﻴﺪ ¡ ﻳﻼﺣﻆ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﺑﺄä ﻫﺬÇ
Çﻟﻤﻔﻬﻮã ﻟﻢ ﻳﺮÏ ﻓﻲ ÇﻟﻤﺮÇﺟﻊ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ¡ æÅﻧﻤﺎ æÑÏ ﻣﺮÇÏÝ ﻟﻪ æﻫﻮ ( ﻧﻔóﻞ ) Ãí ﻫﺒﻂ æﺳﻘﻂ ﻓﻲ
ﻣﺮﺟﻊ ÂÑÇﻣﻲ Âﺧﺮ ﺑﻤﻌﻨﻰ Çﻟﻮﺿﻊ Ãæ Çﻟﺘﻮﻟﻴﺪ ﻏﻴﺮ Çﻟﻄﺒﻴﻌﻲ Ãæ Çﻟﻔﺎﺋﻖ Çﻟﻄﺒﻴﻌﺔ ﺑﺨﻼÝ ÇﻟﻮﻻÏÉ
Çﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ. æﻟﻤﺎ ﻟﻢ ﻳﺮÏ ﻓﻲ ÇﻟﻘﺮÂä ﺳﻮì æóﻟóﺪó ææóﺿóﻊó ﻟﻠﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ Çﻟﺘﻮﻟﻴﺪ Ãæ ÇﻟﻮﻻÏÉ Çﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ¡ ﻳﻨﺒøﻪ
ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ Åﻟﻰ Ãﻫﻤﻴﺔ ﺗﻌﺒﻴﺮ ÇﻟﻨõﺤﺎÊ Çﻟﺬí ﻟﻢ ﻳﺮÏ ﻓﻲ ÇﻟﻘﺮÂä Åﻻ ﻓﻲ ﻫﺬå Çﻵﻳﺔ ﺗﻌﺒﻴﺮÇ ﻋﻦ æﻻÏÉ
ﻋﻴﺴﻰ ( ﻋﻠﻴﻪ Çﻟﺴﻼã) ﻏﻴﺮ Çﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ Ãæ Çﻟﻔﺎﺋﻘﺔ Çﻟﻄﺒﻴﻌﺔ ﻣﻤﻴﺰÇ Åﻳﺎå ﻋﻦ æﻻÏÉ Ãí ﻣﺨﻠﻮÞ Âﺧﺮ ¡
æÇﻟﻤﻌﻨﻰ Çﻟﺤﻘﻴﻘﻲ ﻟﻠﻨõﺤﺎÊ ﻫﻮ Çﻟﺘﻨﺰﻳﻞ ¡ æÑﺑﻤﺎ ﻛﺎä ÇﻟﻤﺮÇÏ ﺑﻪ ﺗﻨﺰﻳﻠﻪ ﻣﻦ Çﻟﻌõﻼ. æﻳﺮì ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﻓﻲ
ﻫﺬÇ Çﻟﻤﻘﻄﻊ ﻣﻦ ﺳﻮÑÉ ﻣﺮﻳﻢ æﺑﺎﻷﺧﺺ ﻓﻲ ﻫﺬÇ Çﻟﺘﻌﺒﻴﺮ Ãﺻﻄﻼﺣﺎ ﻻﻫﻮﺗﻴﺎ ÐÇ Ãﻫﻤﻴﺔ ﻗﺼﻮì ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ
Åﻟﻰ ﺗﺎÑﻳﺦ ÇﻷÏﻳﺎä .
ÇﺳﺘﻨﺎÏÇ Åﻟﻰ ﻣﺎ ﺳﺒﻖ ﻳﻜﻮä ﻣﻔﻬﻮã Çﻟﻤﻘﻄﻊ ÇﻟﻤﺬﻛﻮÑ :

ﻓﻨﺎÏÇﻫﺎ ﺣﺎá æﺿﻌﻬﺎ Ãﻻ ﺗﺤﺰﻧﻲ ﻗﺪ ﺟﻌﻞ Ñﺑﻚ æﺿﻌﻚ ﺳÜﺮﻳﺎ !
ﻹﻳﻀﺎÍ ﻣﻌﻨﻰ ﺳﺮﻳﺎ Çﻟﻤﺨﺘﻠﻒ ﻋﻠﻴﻪ ¡ ﻳﺒﺎﺷﺮ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﺑﻨﻘﺾ ﻣﺎ ﺣﺎæá Çﻟﻤﻔﺴﺮæä ﺷﺮﻗﺎ
æﻏﺮﺑﺎ ﻓﻬﻤﻪ ﺑﻤﻌﻨﻰ ﺟﺪæá ÇﻟﻤﺎÁ ¡ ﻣﺸﻴﺮÇ Åﻟﻰ Ãä ÇﺳﺘﻨﺎÏ Çﻟﻐﺮﺑﻴﻴﻦ Åﻟﻰ Çﻟﻤﻘﻄﻊ ÇﻟﻤﺬﻛﻮÑ ﻣﻦ Åﻧﺠﻴﻞ
ﻣﻨﺤﻮá ﻣﻨﺴﻮÈ Åﻟﻰ ﻣﺘﻰ ﻻ ﻳﺄﺧﺬ ﺑﻌﻴﻦ ÇﻻﻋﺘﺒﺎÑ Çﻟﻨﺺ ÇﻟﻘﺮÂﻧﻲ. ﻓﺈä Ãﻣﺮ Çﻟﻄﻔﻞ ﻋﻴﺴﻰ ( ﻋﻠﻴﻪ
Çﻟﺴﻼã) Çﻟﻨﺨﻠﺔ ﺑﺘﻔﺠﻴﺮ ÇﻟﻤﺎÁ ﻹÑæÇÁ ﻇﻤﺄ Ãﻣﻪ¡ ﺑﺤﺴﺐ ﻫﺬÇ Çﻻﻧﺠﻴﻞ ¡ ﻓﺎﻟﺴﺒﺐ ﻳﻌﻮÏ Åﻟﻰ ÇﻧﻘﻄﺎÚ
ÇﻟﻤﺎÁ ﻓﻲ ÇﻟﺼﺤﺮÇÁ ÇﻟﻤﺠﺎæÑÉ . Ãﻣﺎ ﻓﻲ Çﻟﻨﺺ ÇﻟﻘﺮÂﻧﻲ ﻓﺎﻟﻮﺿﻊ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺗﻤﺎﻣﺎ . ﻓﻬﺘﺎÝ ﻣﺮﻳﻢ ( ﻳﻠﻴﺘﻨﻲ
ﻣﺖ ﻗﺒﻞ ﻫﺬÇ æﻛﻨﺖ ﻧﺴﻴﺎ ﻣﻨﺴﻴﺎ ) ( Çﻵﻳﺔ 23 ) ﻟﻢ ﻳﺄÊ ﻋﻦ ﺧﻮÝ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻦ ÇﻟﻤﻮÊ ﻋﻄﺸﺎ¡ ﺑﻞ
ﺑﺎﻷﺣﺮì ﻋﻦ ﻳﺄﺳﻬﺎ ﻻﺗﻬﺎﻣﻬﺎ ﺑﺼﻮÑÉ ﻏﻴﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮÉ ﺑﺎﻟﺤﻤﻞ ÇﻟﺤﺮÇã ﻛﻤﺎ ﻳﺘﻀﺢ Ðﻟﻚ ﻣﻦ Çﻵﻳﺔ 28 : (
ﻳﺄﺧﺖ ﻫﺮæä ﻣﺎ ﻛﺎä Ãﺑﻮß ÇﻣﺮÃ ﺳﻮÁ æﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ Ãﻣﻚ ﺑﻐﻴﺎ ) ¡ æﻟﻨﺒﺬﻫﺎ ﻟﻬﺬÇ Çﻟﺴﺒﺐ ﻣﻦ ﺑﻴﺖ Ãﻫﻠﻬﺎ æﻓﻘﺎ
ﻟﻶﻳﺔ 16: ( æÇÐﻛﺮ ﻓﻲ ÇﻟﻜﺘﺎÈ ﻣﺮﻳﻢ ÅÐ ÇﻧﺘﺒﺬÊ ﻣﻦ Ãﻫﻠﻬﺎ ﻣﻜﺎﻧﺎ ﺷﺮﻗﻴﺎ ) . æﻳﺸﺮÍ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﻓﻌﻞ
ÇﻧﺘﺒﺬÊ ﺑﻤﻌﻨﻰ ﻃõﺮöÏÊ ﻣﻦ ( ﻗﺒﻞ ) Ãﻫﻠﻬﺎ ﺑﺼﻴﻐﺔ Çﻟﻤﺠﻬﻮá æﻓﻘﺎ ﻟﻠﻨﺤﻮ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻲ Çﻟﺬí ﻳﺠﻴﺰ Çﺳﺘﻌﻤﺎá
Çﻟﻤﺠﻬﻮá ﻣﻊ Ðﻛﺮ Çﻟﻔﺎﻋﻞ ﺑﺨﻼÝ Çﻟﻨﺤﻮ Çﻟﻌﺮﺑﻲ Çﻟﺬí æõﺿﻌﺖ ﻗﻮÇﻋﺪå ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﻳﺪ Ãﻋﺎﺟﻢ ﻟﻢ
ﻳﻠﻤøﻮÇ ﺑﺄﺻﻮá ﻟﻐﺔ ÇﻟﻘﺮÂä . æﻳﺸﻴﺮ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ Åﻟﻰ ﻣﻘﺎﻃﻊ Ãﺧﺮì ﻓﻲ ÇﻟﻘﺮÂä æÑÏ ﻓﻴﻬﺎ Çﻟﻔﻌﻞ
Çﻟﻤﺠﻬﻮá ﻣﻊ Ðﻛﺮ Çﻟﻔﺎﻋﻞ ﺑﻮÇﺳﻄﺔ ﺣﺮÝ ﻣöﻦ ¡ ﻣﻨﺒøﻬﺎ Åﻟﻰ Ãä ÇﻟﻘﺮÂä ﻻ ﻳﺨﻀﻊ ﻟﻘﻮÇﻋﺪ Çﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
Çﻟﻼﺣﻘﺔ æÃﻧﻪ ﻋﻠﻰ Çﻟﺒﺎﺣﺚ Ãä ﻳﺄﺧﺬ ﺑﻌﻴﻦ ÇﻻﻋﺘﺒﺎÑ ﻗﻮÇﻋﺪ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ Çﻟﺘﻲ ﺗﻔﺘﺢ ﻟﻨﺎ ÃﺑﻌﺎÏÇ ﺟﺪﻳﺪÉ ﻟﻔﻬﻢ
ﻟﻐﺔ ÇﻟﻘﺮÂä æﻣﻌﺎﻧﻴﻪ.
ﺛﻢ ﻳﺮÏÝ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﻓﻲ ﺷﺮﺣﻪ ﻟöﻤﺎ Çﺗﻬﻤﺖ ﺑﻪ ﻣﺮﻳﻢ ﺑﺄﻧﻪ ﻻ ﻳﻌﻘﻞ Ãä ﻳﻜﻮä Ãæá ﻛﻼã æﺟﻬﻪ
Çﻟﻴﻬﺎ Çﺑﻨﻬﺎ ﺣﺎá æﻻÏﺗﻪ ﻟﻠﺘﺨﻔﻴﻒ ﻋﻦ ﻳﺄﺳﻬﺎ ﻋﺒﺎÑÉ ﻋﻦ ﺟﺪæá ﻣﺎÁ ﺟﻌﻠﻪ Ñﺑﻬﺎ ﺗﺤﺘﻬﺎ . Åﻧﻤﺎ Çﻟﻤﻨﺘﻈﺮ
Ãä ﻳﻜﻮä ﻓﻲ ﻛﻼﻣﻪ ﻟﻬﺎ ﻋﺰÇÁ ﻳﻨﺎﻗﺾ Çﺗﻬﺎﻣﻬﺎ ﺑﺎﻟﺤﺮÇã ﻹÒÇﻟﺔ ﻫﺬÇ ÇﻟﻌﺎÑ ﻋﻨﻬﺎ . æﻟﻤﺎ ﻛﺎä ﻧﻘﻴﺾ Çﺑﻦ
ÇﻟﺤﺮÇã ( æﻓﻘﺎ ﻟﻠﻜﻼã Çﻟﺬì ﻣﺎ ÒÇá ÏÇÑﺟﺎ ) Çﺑﻦ Çﻟﺤﻼá ¡ ﻳﺜﺒﺖ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﺑﺎﻟﻤﺮÇﺟﻊ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ﺑﺄä
Çﻟﺮﺳﻢ ÇﻟﻘﺮÂﻧﻲ (ﺳÜﺮﻳﺎ ) ﻳﻠﻔﻆ ﺳﺮﻳﺎﻧﻴﺎ ﺷÜﺮﻳﺎ¡ æﻫﻮ ﻋﺒﺎÑÉ ﻋﻦ ﺻﻔﺔ ﻓﻌﻠﻴﺔ ﻣﺸﺘﻘﺔ ﻣﻦ ﻓﻌﻞ ﺷÜﺮÇ (
Ãí ﺣﻞø ) æﺗﻌﻨﻲ Çﻟﺤﻼá . æﻋﻠﻴﻪ æﺟﺐ ﻗﺮÇÁÉ Çﻵﻳﺔ ﻛﻤﺎ ﻳﻠﻲ :
( ﻓﻨﺎÏÇﻫﺎ ﻣﻦ ﻧõﺤﺎﺗöﻬﺎ Ãﻻ ﺗﺤﺰﻧﻲ ﻗﺪ ﺟﻌﻞ Ñﺑﻚ ﻧõﺤﺎﺗﻚö ﺷÜﺮﻳﺎ )
ﻛﻤﺎ æﺟﺐ ﻓﻬﻤﻬﺎ æﻓﻘﺎ ﻟﻠﻌﺮﺑﻴﺔ ÇﻟﻤﻌﺎﺻﺮÉ ﻛﺎﻟﺘﺎﻟﻲ:
( ﻓﻨﺎÏÇﻫﺎ ﺣﺎá æﺿﻌﻬﺎ Ãﻻ ﺗﺤﺰﻧﻲ ﻗﺪ ﺟﻌﻞ Ñﺑﻚ æﺿﻌóﻚö ﺣﻼﻻ ) .

ÇﻟÜﺨÜÜﻼﺻÜÜﺔ
ﻟﻢ ﻳõﻌﺮÖ ﻓﻲ ﻫﺬÇ Çﻟﻤﻠﺨøﺺ Åﻻ ﻧﻤﺎÐÌ ﻳﺴﻴﺮÉ ﻋﻤﺎ ﻏﻤﺾ ﻓﻲ ÇﻟﻘﺮÂä ﺗﻮﺿﻴﺤﺎ ﻟﻠﻤﻨﻬﺞ Çﻟﺬí
Çﺗﺒﻌﻪ Çﻟﺒﺎﺣﺚ ﻓﻲ ÏÑÇﺳﺘﻪ Çﻟﺘﻲ ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ 300 ﺻﻔﺤﺔ ¡ æﻳﻘﻮá Çﻟﻤﺆﻟﻒ ﻓﻲ Çﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﺑﺄä ﻫﺬå ÇﻟﺪÑÇﺳﺔ
ﻻ ﺗﺸﻜﻞ ﺳﻮì ﺟﺰÁÇ ﻣﻦ ÃﺑﺤﺎË æÇﺳﻌﺔ ﺣﻮá ﻟﻐﺔ ÇﻟﻘﺮÂä ﻳﺄﻣﻞ ﻧﺸﺮ ﻧﺘﺎﺋﺠﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ. æﺑﺬﻛﺮå
ÇﻷﺑﺤﺎË Çﻟﻠﻐﻮﻳﺔ Çﻟﺘﻲ ﻧﺸÜﺄÊ ﻓﻲ ÇﻟﻐÜﺮÈ ﻣﻨﺬ ﻣﻨﺘﺼﻒ Çﻟﻘﺮä Çﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﺸÜﺮ ﻳﺸÜﻴﺮ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ Åﻟﻰ Ãä
ﻫﺬå ÇﻷﺑﺤﺎË ÇﻗﺘﺼﺮÊ ﻋﻠﻰ ﺷﺮÍ ÇﺷﺘﻘﺎÞ ﻋÜﺪÏ ﻣﺤﺪæÏ ﻣﻦ ÇﻷﻟﻔÜﺎÙ ﻏﻴﺮ Çﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻓﻲ ÇﻟﻘﺮÂä Ïæä
ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻌﺎﻧﻴﻬﺎ ¡ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺒﻴøﻨﺖ ﻣﻦ ﻫﺬå ÇﻟﺪÑÇﺳﺔ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺟﺪﻳﺪÉ ﺑﻌﻴﺪÉ ﻛﻞ Çﻟﺒﻌﺪ ﻋﻤﺎ ﺳﺒﻖ ﺗﻔﺴﻴﺮå ﻷﻟﻔﺎÙ
æﻣﻘﺎﻃﻊ ﻏﻴﺮ ﻳﺴﻴﺮÉ ﻓﻲ ﻧﺺ ÇﻟﻘﺮÂä . æﻣﻦ ﺟﻤﻠﺔ ﻫﺬå Çﻟﻤﻔﺎﻫﻴﻢ Çﻟﺘﻲ Ãﺻﺒﺤﺖ ﺟﺰÁÇ ﻻ ﻳﺘﺠﺰÃ ﻣﻦ
Çﻟﻌﻘﺎﺋﺪ Çﻻﺳﻼﻣﻴﺔ ﺑﺨﺼﻮÕ Çﻟﺠﻨﺔ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ Çﻟﺠﺪﻳﺪ ﻟﻤﺎ Ãﺟﻤﻊ Çﻟﺘﻘﻠﻴﺪ Çﻻﺳﻼﻣﻲ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻤﻴﺘﻪ 7
ﺑÜ "ﺣﻮÑﻳﺎÊ Çﻟﺠﻨﺔ " . æﻓﻲ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻟﻐﻮí ﻣﻌﻤøﻖ ﻟﻶﻳﺎÊ Çﻟﻤﻨﺴﻮﺑﺔ ﻟﻬﺎ¡ ﻳﺸﺮÍ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﻋﻠﻰ 40
ﺻﻔﺤﺔ (260-221) ﺑﺄä Ãﻫﻞ Çﻟﺘﻔﺴﻴﺮ ﺷﺮﻗﺎ æﻏﺮﺑﺎ ﻗﺪ ÃﺧﻄﺄæÇ ﻓﻲ ﻓﻬﻤﻬﻢ Çﻟﺘﻌﺎﺑﻴﺮ ÇﻟﻘﺮÂﻧﻴﺔ ÇﻋﺘﻤﺎÏÇ ﻋﻠﻰ
ﻋﺮﺑﻴﺔ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺳﻴﺒﻮﻳﻪ. æﻳﺒﻴøﻦ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﻟﻐﻮﻳﺎ æﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺎ ﺑﺄä ﻫﺬå Çﻟﺘﻌﺎﺑﻴﺮ ﺗﺮﺟﻊ Åﻟﻰ ﻧﺼﻮÕ
ﺳﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ﻣﻌﺮæﻓﺔ ﺑﺎﻟÜ "ﻣﻴﺎﻣﺮ" Ãﻟﻔﻬﺎ ÃﻓﺮÇã Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻲ (373 – 306 ã) ﻓﻲ Çﻟﻘﺮä ÇﻟﺮÇﺑﻊ ﻣﻴﻼÏí ﻋﻦ
Çﻟﺠﻨﺔ. æﺧﻼﺻﺔ ÇﻟﺸﺮÍ Ãä ﻟﻔﻈﺔ ﺣÜﻮÑ ﺻﻔﺔ ﺳﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ﻟﻠﻌﻨﺐ Çﻷﺑﻴﺾ æÃä ﻋﻴﻦ ﺻﻔﺔ Çﺳﻤﻴﺔ ﺗﻌﺒﺮ
ﻋﻦ ﺻﻔﺎÁ æﺑﺮﻳﻖ ÇﻟﺤﺠﺎÑÉ Çﻟﻜﺮﻳﻤﺔ Çﻟﺘﻲ ﻳﻨﻌﺖ ﺑﻬﺎ ÇﻟﻘﺮÂä ﻧﺼﺎﻋﺔ Çﻟﻌﻨﺐ Çﻷﺑﻴﺾ ÅÐ ﻳﺸﺒﻬﻪ ﺑﺎﻟﻠﺆﻟﺆ
Çﻟﻤﻜﻨﻮä . æﻟﻤﺎ ﻧﻌﺖ ÇﻟﻘﺮÂä ( ÇﻟﻮﻟﺪÇä Çﻟﻤﺨﻠﺪæä ) ﺑﻨﻔﺲ Çﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ¡ ﺗﺒﻴøﻦ ﻛﺬﻟﻚ ﺑﺄä ÇﻟﻤﺮÇÏ ﺑﺎﻟﻮﻟÜﺪÇä
æﻓﻘﺎ ﻟﻠﻤﺮÇÏÝ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻲ ( ﻳﻠÜﺪÇ ) : ÇﻟﺜﻤﺎÑ ¡ ﻓﺘﻮﺟøﺐ ﻗﺮÇÁÉ ﻣﺠﻠﺪæä ﺑﺪﻻ ﻣﻦ (ﻣﺨﻠﺪæä ) ¡ Ãí Ãä ﺛﻤﺎÑ
Çﻟﺠﻨﺔ ﺗﺆﻛﻞ ﺑﺎÑÏÉ (ﻣﺠﻠøﺪÉ ) ﺑﺨﻼÝ Ãﻫﻞ Çﻟﺠﺤﻴﻢ ( Çﻵﻛﻠﻮä ﻣﻦ ﺷﺠﺮ ﻣﻦ Òﻗﻮã … ﻓﺸﺮﺑﻮä ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ
Çﻟﺤﻤﻴﻢ) ( ﺳﻮÑÉ ÇﻟﻮÇﻗﻌﺔ¡ 54 ¡ 52 ) .
æﻫﻨﺎß ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻟﻐﻮí ﺟﺪﻳﺪ ﻟﺴﻮÑÉ ( Çﻟﻜﻮﺛﺮ ) Çﻟﺘﻲ ﺗﺸﻴﺮ ﻣﻦ ﺧﻼá ﻣﻔﻬﻮã ﺗﻌﺎﺑﻴﺮﻫﺎ Çﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ
Çﻟﻤﻌﺮﺑﺔ Åﻟﻰ Ñﺳﺎﻟﺔ ﺑﻄﺮÓ Çﻷæﻟﻰ ¡ ÇﻹﺻﺤﺎÍ Çﻟﺨﺎﻣﺲ ¡ Çﻵﻳﺔ 9-8 (Õ276-269 ) ( æÇﻟﻮÇÑÏÉ ﻓﻲ
ﻣﺪﺧﻞ ﺻﻼÉ ÇﻟﻤﺴﺎÁ ÇﻷﺧﻴﺮÉ “Complies” ﻓﻲ Çﻟﻄﻘﺲ Çﻟﻼﺗﻴﻨﻲ) ¡ æﺗﺤﻠﻴﻞ ﺟﺪﻳﺪ Âﺧﺮ ﻟﺴﻮÑÉ (
Çﻟﻌﻠﻖ) (Õ 298-277 ) Çﻟﺘﻲ ﻳﺘﺠﻠﻰ ﻣﻦ Âﺧﺮ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﺳﺮﻳﺎﻧﻲ ﻣﻌﺮÈ æÑÏ ﻓﻴﻬﺎ
( Ãﺳﺠﺪ æÇﻗﺘﺮÈ) ﺻﻠﺘﻬﺎ Çﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﺑﺮﺗﺒﺔ ÇﻟﻘﺪÇÓ Çﻟﻤﺴﻴﺤﻲ ¡ ÅÐ ﻳﺪá ﺗﻌﺒﻴﺮ ( ÅﻗﺘÜﺮÈ) ﺳﺮﻳﺎﻧﻴﺎ ﻋﻠﻰ
ÇﻻﺷﺘﺮÇß ﻓﻲ Çﻟﺬﺑﻴﺤﺔ Çﻹﻟﻬﻴﺔ æﺗﻨﺎæá ÇﻟﻘÜﺮﺑﺎä¡ ﻛﻤﺎ ﻳﺜﺒﺖ Ðﻟﻚ ﻣﺎ Ðﻛﺮå ﺻﺎﺣﺐ (ﻛﺘﺎÈ Çﻷﻏﺎﻧﻲ)
ﻋﻦ Çﻟﺸﺎﻋﺮ Çﻟﻤﺴﻴﺤﻲ ﻋﺪí ﺑﻦ Òﻳﺪ ( Çﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﻗﺮÈ 590 ã) æﻫﻨﺪ ﺑﻨﺖ Çﻟﻨﻌﻤﺎä
( Çﻟﻤﺘﻮﻓﻴﺔ ﺑﻌﺪ 602 ã) ÅÐ Ïﺧﻼ ﻛﻨﻴﺴﺔ ÇﻟﺤﻴﺮÇ ﻳﻮã ﺧﻤﻴﺲ ÇﻷﺳﺮÇÑ " ﻟﻴﺘﻘÜﺮﺑﺎ " .
æﻳﺴﺘﻨﺘﺞ ﻟﻮﻛﺴﻨﺒﺮÛ ﻣﻦ ﺗﺤﻠﻴﻠﻪ Çﻟﻠﻐﻮí ﺑﺄä ÇﻟﺴﻮÑﺗﻴﻦ ÇﻟﻤﺬﻛﻮÑﺗﻴﻦ ﺗﺸﻜﻼä ﺟﺰÁÇ Ãﺳﺎﺳﻴﺎ
ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻧﺼﻮÕ ﻣﻨﺘﺴﺒﺔ ﻟﻠÜ " ﻗﺮﻳÜﺎä " Çﻟﻤﺴﻴﺤﻲ Çﻷﺻﻞ æÇﻟﺴﺎﺑﻖ ﻋﻬﺪÇ ﻟﻤﺎ Ãﺳﻤﻲ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﺑÜ
" ÇﻟﻘﺮÂä " ﻋﺮﺑﻴﺎ .

 

 

ÇáÕÝÍÉ ÇáÑÆíÓíÉ