الإسلام دعوة نصرانية
البسمله
يدعي بعض المسلمين ان البسمله (باسم الله الرحمن الرحيم) هي بسملة اسلاميه!.
وفاتهم شهادة الكتاب المقدس، وعلم الاثار، والتاريخ وشهادة اللغة العربية وحتى
المصادر الاسلاميه بأن هذه الجمله كانت تستخدم من قبل الاسلام بمائتي سنه بواسطة
المسيحين العرب!!!.
فكلمة الله الرحمن الرحيم موجودة في الكتاب المقدس قبل عدة الالاف من السنيين من
وجود القران وهي كلمة كتابيه (يهوديه مسيحيه):- فنقر على سبيل المثال في:
سفر الخروج 34: 6 " فاجتاز الرب قدامه ونادى الرب الرب اله رحيم ورؤوف بطيء الغضب
وكثير الاحسان والوفاء . "
المزمور 108: 3 : "الرب رحيم ورؤوف طويل الروح وكثير الرحمة.”
المزمور 111: 4: " صنع ذكرا لعجائبه. حنّان ورحيم هو الرب. "
المزمور 145: 8 "الرب حنّان ورحيم طويل الروح وكثير الرحمة. "
2- ومن شهادة علم الاثار , والتاريخ، فأن كلمات الرحمن الرحيم كانت مستخدمة قبل
الاسلام كما يدل:-
أ): - عبادة الرحمن في اليمن:-
وقد تطورت الدعوة التوحيديه في اليمن، وشاع فيها اسم اله التوحيد المأخوذ عن الكتاب
(الرحمن) أي "ذو الرحمة" – والنون اداة تعريف في لغة الجنوب...وقد بينت شهادة علم
الاثار التي اكتشفت بالخط المسند في جنوب الجزيرة العربيه عن استخدام كلمة (الرحمن)
الذي وصلت الى اليمن منذ توراة موسى (خروج 34: 6) بتأثير أهل الكتاب من يهود
ونصارى...فقد كانوا يصلون:-
رحمنن بعل سمين" اي: الرحمان اله السماء رحمنن بعل سمين وأرضن" اي: الرحمان اله
السماء والارض"
ومم تجدر الاشارة اليه بأن اسم الرحمن في نصوص المسند قد اقترن باسم المسيح في
بسملتهم: "بسم رحمنن ومشيحو" اي باسم الرحمن ومسيحه" فان عبادة الرحمن مسيحيه ايضا.
ب):- عبادة الرحيم عند عرب الشمال
وقد وردت عبادة الرحيم في نصوص سبئيه وصفويه ايضا مع اداة التعريف في لغتهم "ها":
"هـ ر ح م" أي الرحيم، وعبادة الرحيم كعبادة الرحمن توحيديه نشأت بتأثير الدعوة
الكتابيه.
ج) وقد تم اكتشاف اثارات قبل عدة سنوات فقط وجد فيها جملة "بأسم الاله الرحمن
الرحيم" في منطقة سوريا والعراق ولبنان وفلسطين منذ القرن الرابع الميلادي ليبرهن
ان المسيحيين كانوا اول من استخدم هذه البسلمه للاشاره بإيمانهم بالله المثلث
الاقانيم وذلك قبل 200 عام من وجود الاسلام!!!!!!!!!!!
“Recently Father Pecerillo, a famous Franciscan Archiologist, found morethan
twenty churches in Madaba at the south of Jordan. From the Forth Century we
found houses in Syria, Lebanon, Iraq and Palestine with this inscriptionin
Arabic :"Bism El-Lah al Rahman al Rahim" that showed that Christians were the
first to use this name so as to indicate their beliefin the Holy Trinity, more
than two hundred years before Islam.”
http://www.al-bushra.org/arbhrtg/arbxtn04.htm
3- ومن شهادة القران والمصادر الاسلاميه:
نلاحظ بان الاسم الرحمن لم يكن شائعا في الحجاز لذلك رفضه المكيون اول الامر " وهم
بذكر الرحمان هم كافرون" (الانبياء 36). " ادعوا الله او ادعو الرحمن، ايا ما تدعوا
فله الاسماء الحسنى" فقد جعل القرآن (الرحمن) صفه لله في بسملته، ومرادفا لله.
ألرحمان( جاء في الاتقان للسيوطي: 139:1 "ذهب المبرد وثعلب الى أنه عبراني وأصله
بالخاء المعجمه") هو اسم الجلاله الكتابي الشائع في
اليمن والحبشه منذ اجيال قبل القران. ويدخل السور القرانية بعد هجرة المسلمين الى
الحبشه. وجده القران في بيئته الكتابية، ففرضه على عرب مكة والحجاز، وظلوا يقاومونه
الى فتح الحديبيه حتى تمكن منهم.
وأضاف القران ايضا الى اسماء الله الحسنى لقب "الرحيم" الشائع قبله بين عرب الشمال
حتى البتراء. ووحد هذه الالقاب الكتابية في بسملته الشهيرة --- كانت البسملة
العربية "باسمك اللهم" مأخوذة عن اليهود، ويدل على ذلك ميم الجمع المضافة الى اسم
الجلالة للتفخيم. وكان المجوس يقولون :"باسم الله الرحمن العادل".
والمسيحين: "باسم الاب والابن والروح القدس، الاله الواحد". فاختار القران "للأمة
الوسط" (بقرة 143) مسلكا وسطا بين الشرق والغرب واليهود والمسيحين، في بسملته
"باسم الله الرحمان الرحيم".--- التي صدروا بها جميع سور القران، وفرضها مجموعة في
صلاة "الفاتحة".
4ومن شهادة اللغه العربيه:-
فقد ورد اشكال على صفات البسملة " باسم الله الرحمان الرحيم": أي صفة أبلغ؟
قال السيهلي " الرحمان" ابلغ لانه ورد على صيغة التثنية؛ وقال ابن الانباري
"الرحيم" ابلغ لانه ورد بصيغة الجمع. وذهب قطرب الى انهما سواء. ولكن الاصل ان
زيادة البناء تقتضي زيادة المعنى لذلك قيل " الرحمان ابلغ من الرحيم"؛ وقيل ايضاَ "
الرحمان ابلغ من الرحيم فإنه يشعر باللطف والرفق كما ان الرحمان يشعر بالفخامة
والعظمة ( الاتقان 2: 88 و 94).
وينتج من هذا اشكال آخر في البسملة: اذا كان الرحمان ابلغ فكيف ورد قبل الرحيم
والاصل التدرج من البليغ الى الابلغ؟
فل يوجد جواب في أصول اللغة العربية!!!!!! وهذا دليل على ان القران آخذ الكلمات من
المصدر الاصلي (اهل الكتاب) بدون مراعاة للقواعد والبلاغه العربيه!!!!
وقد نقلنا اربعة شهادات عن موضوع البسمله، ولهذا لا نرى اي سبب او حجه لديكم على
اعتراضكم علينا عند استخدلم جملة "محبة بالمسيح الرحمن الرحيم" فقد تداولها العرب
الكتابيون قبل الاسلام كما اشارنا سابقا، وهي بسملة مسيحيه قبل وجود الاسلام بمئات
السنيين. فلماذا تعتقدون بأننا نستفز الاخوة المسلمين حين نكتب ذلك؟؟ انه ليس خطأنا
ان غالبية الاخوة المسليمن لا يعرفون هذه الحقائق!
فللمسيحين كل الحق ان يقولوا للمسلمين محبة بالمسيح الرحمن الرحيم
الرحمان ام الرحيم
ورد اشكال على صفات البسملة " باسم الله الرحمان الرحيم": أي صفة أبلغ؟ قال السيهلي
" الرحمان" ابلغ لانه ورد على صيغة التثنية؛ وقال ابن الانباري "الرحيم" ابلغ لانه
ورد بصيغة الجمع. وذهب قطرب الى انهما سواء. ولكن الاصل ان زيادة البناء تقتضي
زيادة المعنى لذلك قيل " الرحمان ابلغ من الرحيم"؛ وقيل ايضاَ " الرحمان ابلغ من
الرحيم فإنه يشعر باللطف والرفق كما ان الرحمان يشعر بالفخامة والعظمة ( الاتقان 2:
88 و 94).
وينتج من هذا اشكال آخر في البسملة: اذا كان الرحمان ابلغ فكيف ورد قبل الرحيم
والاصل التدرج من البليغ الى الابلغ؟ ل جواب في أصول اللغة العربية!!!!!!